Imelda Miller - You've Got a Friend (Has Conseguido un Amigo) - translation of the lyrics into German




You've Got a Friend (Has Conseguido un Amigo)
Du hast einen Freund (Has Conseguido un Amigo)
When you're down and troubled
Wenn du niedergeschlagen und beunruhigt bist
And you need some loving care
Und etwas liebevolle Fürsorge brauchst
And nothing, nothing is going right
Und nichts, gar nichts, läuft richtig
Close your eyes and think of me
Schließe deine Augen und denk an mich
And soon i will be there
Und bald werde ich da sein
To brighten up even your darkest night
Um selbst deine dunkelste Nacht zu erhellen
You just call out my name
Ruf einfach meinen Namen
And you know wherever I am
Und du weißt, wo immer ich bin
I'll come running to see you again
Ich werde angerannt kommen, um dich wiederzusehen
Winter, spring, summer or fall
Winter, Frühling, Sommer oder Herbst
All you have to do is call
Alles, was du tun musst, ist rufen
And I'll be there
Und ich werde da sein
You've got a friend
Du hast eine Freundin
If the sky above you
Wenn der Himmel über dir
Grows dark and full of clouds
Dunkel wird und sich mit Wolken füllt
And that old north wind begins to blow
Und dieser alte Nordwind zu blasen beginnt
Keep your head together
Bleib besonnen
And call my name out loud
Und ruf meinen Namen laut
Soon you'll hear me knocking at your door
Bald wirst du mich an deiner Tür klopfen hören
You just call out my name
Ruf einfach meinen Namen
And you know wherever I am
Und du weißt, wo immer ich bin
I'll come running to see you again
Ich werde angerannt kommen, um dich wiederzusehen
Winter, spring, summer or fall
Winter, Frühling, Sommer oder Herbst
All you have to do is call
Alles, was du tun musst, ist rufen
And I'll be there
Und ich werde da sein
Ain't it good to know that you've got a friend
Ist es nicht gut zu wissen, dass du eine Freundin hast
When people can be so cold
Wenn Menschen so kalt sein können
They'll hurt you and desert you
Sie werden dich verletzen und dich verlassen
And take your soul if you let them
Und deine Seele nehmen, wenn du sie lässt
Oh, but don't you let them
Oh, aber lass sie nicht
You just call out my name
Ruf einfach meinen Namen
And you know wherever I am
Und du weißt, wo immer ich bin
I'll come running to see you again
Ich werde angerannt kommen, um dich wiederzusehen
Winter, spring, summer or fall
Winter, Frühling, Sommer oder Herbst
All you have to do is call
Alles, was du tun musst, ist rufen
And I'll be there
Und ich werde da sein
You've got a friend
Du hast eine Freundin
Tienes una amiga
Tienes una amiga
Cuando estés triste y preocupado
Wenn du traurig und besorgt bist
Y necesites algo de cuidado amoroso
Und etwas liebevolle Fürsorge brauchst
Y nada, nada esté bien
Und nichts, gar nichts, in Ordnung ist
Cierra tus ojos y piensa en
Schließe deine Augen und denk an mich
Y pronto estaré ahí
Und bald werde ich da sein
Para iluminar incluso tu noche más obscura
Um selbst deine dunkelste Nacht zu erhellen
Tu solo grita mi nombre
Du rufst nur meinen Namen
Y tu sabes que donde sea que esté
Und du weißt, wo immer ich bin
Vendré corriendo a verte otra vez
Ich werde angerannt kommen, um dich wiederzusehen
Invierno, primavera, verano o otoño
Winter, Frühling, Sommer oder Herbst
Todo lo que tienes que hacer es llamar
Alles, was du tun musst, ist rufen
Y estaré ahí
Und ich werde da sein
Tienes una amiga
Du hast eine Freundin
Si el cielo sobre ti
Wenn der Himmel über dir
Se hace más oscuro y se llena de nubes
Dunkler wird und sich mit Wolken füllt
Y ese viejo viento del norte empieza a soplar
Und dieser alte Nordwind zu blasen beginnt
Mantén la calma
Behalte einen kühlen Kopf
Y llámame en voz alta
Und ruf meinen Namen laut
Pronto me escucharás golpeando a tu puerta
Bald wirst du mich an deiner Tür klopfen hören
Tu solo grita mi nombre
Du rufst nur meinen Namen
Y tu sabes que donde sea que esté
Und du weißt, wo immer ich bin
Vendré corriendo a verte otra vez
Ich werde angerannt kommen, um dich wiederzusehen
Invierno, primavera, verano o otoño
Winter, Frühling, Sommer oder Herbst
Todo lo que tienes que hacer es llamar
Alles, was du tun musst, ist rufen
Y estaré ahí
Und ich werde da sein
¿No es bueno saber que tienes una amiga?
Ist es nicht gut zu wissen, dass du eine Freundin hast?
Cuando la gente puede ser tan fría
Wenn Menschen so kalt sein können
Te lastimarán y te abandonarán
Sie werden dich verletzen und dich verlassen
Y se llevarán tu alma si los dejas
Und deine Seele nehmen, wenn du sie lässt
Oh, pero no los dejes
Oh, aber lass sie nicht
Tu solo grita mi nombre
Du rufst nur meinen Namen
Y tu sabes que donde sea que esté
Und du weißt, wo immer ich bin
Vendré corriendo a verte otra vez
Ich werde angerannt kommen, um dich wiederzusehen
Invierno, primavera, verano o otoño
Winter, Frühling, Sommer oder Herbst
Todo lo que tienes que hacer es llamar
Alles, was du tun musst, ist rufen
Y estaré ahí
Und ich werde da sein
Tienes una amiga
Du hast eine Freundin





Writer(s): Carole King


Attention! Feel free to leave feedback.