Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'ennemi à bébé
Vom Feind zum Baby
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Un
coup
on
est
ensemble,
un
coup
tu
veux
faire
une
pause
Mal
sind
wir
zusammen,
mal
willst
du
eine
Pause
machen
Des
fois
tu
vois
rouge,
des
fois
c'est
la
vie
en
rose
Manchmal
siehst
du
rot,
manchmal
ist
das
Leben
rosarot
Pour
moi,
t'es
pas
tout
blanc,
tu
m'as
laissé
y
croire
Für
mich
bist
du
nicht
ganz
unschuldig,
du
hast
mich
daran
glauben
lassen
Noir
c'est
noir,
t'as
tué
nos
espoirs
Schwarz
ist
schwarz,
du
hast
unsere
Hoffnungen
zerstört
J't'ai
laissé
du
temps
mais
tu
m'as
fait
perdre
mon
temps
Ich
hab'
dir
Zeit
gelassen,
aber
du
hast
meine
Zeit
verschwendet
T'avais
des
choses
à
prouver,
Du
hattest
Dinge
zu
beweisen,
C'que
t'as
cherché,
t'as
trouvé,
hey,
hey,
hey
Was
du
gesucht
hast,
hast
du
gefunden,
hey,
hey,
hey
Comment
tu
r'passes
d'ennemi
à
bébé?
Wie
wechselst
du
vom
Feind
zum
Baby?
Comment
tu
r'passes
d'ennemi
à
bébé?
Ouais
Wie
wechselst
du
vom
Feind
zum
Baby?
Ja
J'prendrai
plus
rien
sans
n'pas
regretter,
Ich
werde
nichts
mehr
annehmen,
ohne
es
zu
bereuen,
J'prendrai
plus
rien
sans
n'pas
regretter,
ouais
Ich
werde
nichts
mehr
annehmen,
ohne
es
zu
bereuen,
ja
Au
fond,
j'me
doutais
bien
d'qui
t'étais,
Im
Grunde
ahnte
ich
schon,
wer
du
warst,
Au
fond,
j'me
doutais
bien
d'qui
t'étais,
ouais
Im
Grunde
ahnte
ich
schon,
wer
du
warst,
ja
Comment
tu
r'passes
d'ennemi
à
bébé?
Wie
wechselst
du
vom
Feind
zum
Baby?
Comment
tu
r'passes
d'ennemi
à
bébé?
Ouais
Wie
wechselst
du
vom
Feind
zum
Baby?
Ja
Avec
toi
c'est
l'jour
et
la
nuit,
Mit
dir
ist
es
Tag
und
Nacht,
Des
fois
c'est
la
folie,
des
fois
c'est
l'ennui,
ouais
Manchmal
ist
es
der
Wahnsinn,
manchmal
die
Langeweile,
ja
Avec
toi
c'est
l'jour
et
la
nuit,
Mit
dir
ist
es
Tag
und
Nacht,
Un
coup
tu
veux
parler,
un
coup
tu
t'enfuis
Mal
willst
du
reden,
mal
flüchtest
du
Nan,
c'est
plus
pour
moi,
Nein,
das
ist
nichts
mehr
für
mich,
J'ai
pris
mes
distances,
obliger
d'faire
une
croix
sur
ton
existence
Ich
habe
Abstand
genommen,
gezwungen,
einen
Strich
durch
deine
Existenz
zu
machen
Ouais,
c'est
plus
pour
moi,
j'ai
pris
mes
distances,
hey,
hey,
hey
Ja,
das
ist
nichts
mehr
für
mich,
ich
habe
Abstand
genommen,
hey,
hey,
hey
Comment
tu
r'passes
d'ennemi
à
bébé?
Wie
wechselst
du
vom
Feind
zum
Baby?
Comment
tu
r'passes
d'ennemi
à
bébé?
Ouais
Wie
wechselst
du
vom
Feind
zum
Baby?
Ja
J'prendrai
plus
rien
sans
n'pas
regretter,
Ich
werde
nichts
mehr
annehmen,
ohne
es
zu
bereuen,
J'prendrai
plus
rien
sans
n'pas
regretter,
ouais
Ich
werde
nichts
mehr
annehmen,
ohne
es
zu
bereuen,
ja
Au
fond,
j'me
doutais
bien
d'qui
t'étais,
Im
Grunde
ahnte
ich
schon,
wer
du
warst,
Au
fond,
j'me
doutais
bien
d'qui
t'étais,
ouais
Im
Grunde
ahnte
ich
schon,
wer
du
warst,
ja
Comment
tu
r'passes
d'ennemi
à
bébé?
Wie
wechselst
du
vom
Feind
zum
Baby?
Comment
tu
r'passes
d'ennemi
à
bébé?
Ouais
Wie
wechselst
du
vom
Feind
zum
Baby?
Ja
Quand
j'vois
des
photos
d'nous
deux,
comment
ne
pas
regretter?
Wenn
ich
Fotos
von
uns
beiden
sehe,
wie
könnte
ich
es
nicht
bereuen?
C'qui
n'tue
pas
te
rends
plus
fort,
on
arrête
pas
d'me
répéter
Was
dich
nicht
umbringt,
macht
dich
stärker,
das
sagt
man
mir
immer
wieder
Quand
j'vois
des
photos
d'nous
deux,
comment
ne
pas
regretter?
Wenn
ich
Fotos
von
uns
beiden
sehe,
wie
könnte
ich
es
nicht
bereuen?
C'qui
n'tue
pas
te
rends
plus
fort,
Was
dich
nicht
umbringt,
macht
dich
stärker,
On
arrête
pas
d'me
répéter
(hey,
hey,
hey)
Das
sagt
man
mir
immer
wieder
(hey,
hey,
hey)
Comment
tu
r'passes
d'ennemi
à
bébé?
Wie
wechselst
du
vom
Feind
zum
Baby?
Comment
tu
r'passes
d'ennemi
à
bébé?
Ouais
(hey,
hey,
hey)
Wie
wechselst
du
vom
Feind
zum
Baby?
Ja
(hey,
hey,
hey)
J'prendrai
plus
rien
sans
n'pas
regretter,
Ich
werde
nichts
mehr
annehmen,
ohne
es
zu
bereuen,
J'prendrai
plus
rien
sans
n'pas
regretter,
ouais
(hey,
hey,
hey)
Ich
werde
nichts
mehr
annehmen,
ohne
es
zu
bereuen,
ja
(hey,
hey,
hey)
Au
fond,
j'me
doutais
bien
d'qui
t'étais,
au
fond,
Im
Grunde
ahnte
ich
schon,
wer
du
warst,
im
Grunde,
J'me
doutais
bien
d'qui
t'étais,
ouais
(hey,
hey,
hey)
Ahnte
ich
schon,
wer
du
warst,
ja
(hey,
hey,
hey)
Comment
tu
r'passes
d'ennemi
à
bébé?
(hey,
hey,
Wie
wechselst
du
vom
Feind
zum
Baby?
(hey,
hey,
Hey)
Comment
tu
r'passes
d'ennemi
à
bébé?
Ouais
(hey,
hey,
hey)
Hey)
Wie
wechselst
du
vom
Feind
zum
Baby?
Ja
(hey,
hey,
hey)
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.