Lyrics and translation Imer Xavier - Nadie Como Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Como Tú
Никто кроме тебя
Dime
si
yo
Скажи
мне,
если
я
Voy
por
el
camino
correcto
Иду
по
верному
пути
Dime
si
yo
Скажи
мне,
если
я
Necesito
acercarme
a
ti
Должен
стать
к
тебе
ближе
Tantas
veces
Так
много
раз
Que
yo
pensé
que
el
amor
que
tenía
Я
думал,
что
любви,
которая
у
меня
была,
Era
lo
suficiente
para
ser
feliz
Достаточно,
чтобы
быть
счастливым
Y
no
lo
era
Но
это
было
не
так
Yo
te
ignoraba
Я
тебя
игнорировал
Y
me
arrepiento
И
я
сожалею
об
этом
Por
perder
mi
tiempo
y
no
ver
que
О
том,
что
тратил
время
впустую
и
не
видел,
что
Nadie
como
tú
Никто
кроме
тебя
Que
me
ame
así
Не
полюбит
меня
так
Nadie
como
tú
Никто
кроме
тебя
Que
me
cuide
a
mi
Не
позаботится
обо
мне
Nadie
como
tú
Никто
кроме
тебя
Que
me
ame
así
Не
полюбит
меня
так
Nadie
como
tú
Никто
кроме
тебя
Que
me
cuide
a
mi
Не
позаботится
обо
мне
Como
tú
lo
haces
Как
это
делаешь
ты
Nadie
lo
puede
hacer
así
Никто
не
может
сделать
это
так
Y
solo
tú
me
amaste
И
только
ты
любила
меня
Cuando
nadie
más
me
quiera
a
mi
Когда
никто
другой
не
хотел
меня
Nadie
daba
lo
que
tú
diste
por
mi
Никто
не
дал
того,
что
ты
дала
мне
Tu
mirada
me
dio
un
propósito
para
vivir
Твой
взгляд
дал
мне
цель
в
жизни
Me
diste
vida
nueva
para
que
tenga
nueva
oportunidad
Ты
дала
мне
новую
жизнь,
чтобы
у
меня
был
новый
шанс
Quiero
aprovechar
ya
que
tú
estás
presente
aquí
pa'
preguntar
Я
хочу
воспользоваться
им,
пока
ты
здесь,
чтобы
спросить
Que
tengo
hacer
yo
Что
мне
делать
Pa'
mantener
mi
relación
Чтобы
сохранить
наши
отношения
Impeccable
contigo
Безупречными
с
тобой
Nadie
como
tú
Никто
кроме
тебя
Que
me
ame
así
Не
полюбит
меня
так
Nadie
como
tú
Никто
кроме
тебя
Que
me
cuide
a
mi
Не
позаботится
обо
мне
Nadie
como
tú
Никто
кроме
тебя
Que
me
ame
así
Не
полюбит
меня
так
Nadie
como
tú
Никто
кроме
тебя
Que
me
cuide
a
mi
Не
позаботится
обо
мне
Como
tú
lo
haces
Как
это
делаешь
ты
Nadie
lo
puede
hacer
así
Никто
не
может
сделать
это
так
Y
solo
tú
me
amaste
И
только
ты
любила
меня
Cuando
nadie
más
me
quiera
a
mi
Когда
никто
другой
не
хотел
меня
En
el
momento
que
más
necesitaba
tú
llegaste
a
mi
vida
В
тот
момент,
когда
я
больше
всего
нуждался
в
тебе,
ты
пришла
в
мою
жизнь
Para
darme
todo
que
creaste
para
que
viva
feliz
Чтобы
дать
мне
все,
что
ты
создала
для
моей
счастливой
жизни
Ya
no
me
hace
falta
nada
desde
que
tú
llegaste
a
mi
vida
Мне
больше
ничего
не
нужно,
с
тех
пор
как
ты
пришла
в
мою
жизнь
Llenaste
todo
vacío
no
hay
frío
Ты
заполнила
всю
пустоту,
нет
холода
En
este
camino
si
camino
contigo
На
этом
пути,
если
я
иду
с
тобой
Si
la
marea
sube
y
en
el
barco
tú
estás
Если
прилив
поднимается,
и
ты
в
лодке
No
tengo
que
temer
porque
allí
tú
estás
Мне
не
нужно
бояться,
потому
что
ты
там
Nadie
como
tú
Никто
кроме
тебя
Que
me
ame
así
Не
полюбит
меня
так
Nadie
como
tú
Никто
кроме
тебя
Que
me
cuide
a
mi
Не
позаботится
обо
мне
Nadie
como
tú
Никто
кроме
тебя
Que
me
ame
así
Не
полюбит
меня
так
Nadie
como
tú
Никто
кроме
тебя
Que
me
cuide
a
mi
Не
позаботится
обо
мне
Como
tú
lo
haces
Как
это
делаешь
ты
Nadie
lo
puede
hacer
así
Никто
не
может
сделать
это
так
Y
solo
tú
me
amaste
И
только
ты
любила
меня
Cuando
nadie
más
me
quiera
a
mi
Когда
никто
другой
не
хотел
меня
Dime
si
yo
Скажи
мне,
если
я
Voy
por
el
camino
correcto
Иду
по
верному
пути
Dime
si
yo
Скажи
мне,
если
я
Necesito
acercarme
a
ti
Должен
стать
к
тебе
ближе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Imer Arriola
Attention! Feel free to leave feedback.