Lyrics and translation Imiskoubria feat. Mariletta - Pame Oloi Mazi Se Mia Paralia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pame Oloi Mazi Se Mia Paralia
Все вместе на пляж!
Φίλες
και
φίλοι
γεια
και
χαρά
Друзья,
приветствую
вас!
Είστε
συντονισμένοι
στον
μοναδικό
σταθμό
Вы
настроены
на
единственную
радиостанцию,
Που
έχει
μείνει
στα
FM
yeaaaa
Которая
осталась
в
FM
yeaaaa
Σήμερα
η
θερμοκρασία
αναμένεται
Сегодня
температура
ожидается
Να
φτάσει
στους
48
βαθμούς
Κελσίου
До
48
градусов
Цельсия
Γι'
αυτό
πάμε
όλοι
μαζί
Поэтому
все
вместе
идём
Σε
κάποια
παραλία
На
какой-нибудь
пляж
Πάμε
όλοι,
πάμε
όλοι,
πάμε
όλοι,
σε
μια
παραλία
Пойдём
все,
пойдём
все,
пойдём
все,
на
пляж!
Στη
θάλασσα,
στη
θάλασσα,
στη
θάλασσα,
να
πνιγεί
η
θεία
К
морю,
к
морю,
к
морю,
чтоб
тётя
утонула!
Πάμε
όλοι
μαζί
Пойдём
все
вместе
Θα
'χω
πάντα
μαζί
Я
всегда
буду
с
собой
брать
Πάμε
όλοι
μαζί
Пойдём
все
вместе
Σε
όμορφη
πλαζ
На
красивый
пляж
Βάλτε
στο
σώμα
λάδι
Намажьтесь
маслом,
Να
σας
κάνω
μασάζ
Я
сделаю
вам
массаж
Κυριακή
γιορτή
και
σχόλη
Воскресенье,
праздник
и
выходной,
Όλη
η
αστυφιλία
Все
городские
жители
Ξεκινάω
μεσημεράκι
Отправляются
в
полдень
Για
μπανάκι
παραλία
На
пляж
купаться
Μπήκαμε
και
'μεις
Мы
тоже
сели
Στο
Μοσχοβιτς
το
μπεζ
В
бежевый
Москвич
Φορώντας
τσιγκανέιρο
Надев
цыганскую
рубаху
Τα
Nike
τα
κορτέζ
И
короткие
Nike
Σταλόνε
κόμπρα
το
γυαλί
Очки
Сталлоне
Кобра,
Και
κάλτσα
ως
το
γόνυ
И
носки
до
колен,
Μαγιό
φαρδύ
βερμουδικό
Широкие
бермуды,
Κι
ο
κώλος
μου
παγώνει
А
моя
задница
мёрзнет
KGB
το
κασετόφωνο
να
παίζει
Καζατζό
Магнитофон
KGB
играет
Казатцо
Πάλι
έσβησε
ο
διάολος
τράβηξε
το
τσοφ
Опять,
чёрт
возьми,
вырубился,
выдернул
провод
Φραπεδιέρα
Τελεμάρκετινγκ
ρουφάω
το
κατράμι
Из
фραπεдьеры
из
телемагазина
всасываю
дёготь,
Μαύρο
το
ταριφόχερο
έξω
από
το
τζάμι
Чёрный
прейскурант
за
окном
Στο
μπακ
σιτ
η
θεία
λειώνει
από
το
μεγάλο
κώλο
На
заднем
сиденье
тётя
расплывается
от
своей
большой
задницы,
Απ'
το
βάρος
της
το
Μόσχοβιτς
έχει
γίνει
Λόλο
От
её
веса
Москвич
превратился
в
Лолу
Η
κίνα
είναι
τρελή,
μας
φεύγει
το
κακό
Китайцы
с
ума
сошли,
нашествие
какое-то,
Ουρά
από
αμάξια
ένα
τείχος
Σινικό
Очередь
из
машин,
как
Великая
Китайская
стена
Μποτιλιάρισμα
μεγάλο
φαίνεται
από
δορυφόρο
Огромная
пробка,
видно
даже
из
космоса,
Για
να
κουνήσω
ρόδα
ακολουθώ
ασθενοφόρο
Чтобы
сдвинуться
с
места,
следую
за
скорой
помощью
Κι
όταν
φτάνω
παραλία
μετά
40
χρόνια
И
когда
я
добираюсь
до
пляжа
через
40
лет,
Έχουν
πιάσει
θέση
παρκινγκ
τσιγγάνοι
με
πεπόνια
Там
уже
расположились
цыгане
с
дынями
Παρκάρω
πίσω
πέφτουν
πάπιες
σούπερ
ντομινό
Паркуюсь
сзади,
падают
машины,
как
в
домино,
Κι
αγκαζάρω
την
πετσέτα
με
τον
Τιτανικό
И
обнимаю
полотенце
с
Титаником,
Να
σκουπίσω
το
κωλίνι
με
τη
φάτσα
του
Ντι
Κάπριο
Вытираю
свою
задницу
лицом
Ди
Каприо
Και
με
τα
μούτρα
της
κυράς
του
το
νυχάκι
μου
το
σάπιο
И
своим
гнилым
ногтем
- лицом
его
дамы
Σαν
τον
Ντέιβιντ
Χάσσελχοφ
ορμώ
στην
παραλία
Как
Дэвид
Хассельхофф,
я
бросаюсь
на
пляж
Και
σούρνω
για
σωσίβιο
τη
θεία
μου
τη
Λία
И
тащу
за
собой,
как
спасательный
круг,
мою
тётю
Лию
Πάμε
όλοι
μαζί
Пойдём
все
вместе
Θα
'χω
πάντα
μαζί
Я
всегда
буду
с
собой
брать
Πάμε
όλοι
μαζί
Пойдём
все
вместе
Σε
όμορφη
πλαζ
На
красивый
пляж
Βάλτε
στο
σώμα
λάδι
Намажьтесь
маслом,
Να
σας
κάνω
μασάζ
Я
сделаю
вам
массаж
Φοράω
το
μαγιό
του
μίστερ
Λαβερμάνα
Надеваю
плавки
Мистера
Лавермана,
Ακούω
στο
γουώκμαν
την
Κόπα
την
Καμπάνα
Слушаю
в
плеере
Копа
Кабану,
Τρώω
τη
μπανάνα
παγουρίνο
με
καλούα
Ем
банан-мороженое
с
калуа,
Κολλάω
και
με
σάλιο
την
ψεύτικη
τατούα
(ρε
μάνα)
Приклеиваю
слюной
временную
татуировку
(эй,
мам!),
Φοράω
το
πουκάμισο
το
τζαμαϊκανούα
Надеваю
ямайскую
рубашку,
Έχει
επάνω
τον
Βεσπούκι,
Πυγμαίους
και
Παπούα
На
ней
изображены
Веспуччи,
пигмеи
и
папуасы
Ακούω
ένα
αμάξι
να
κορνάρει,
ούα
ούα
Слышу,
как
машина
сигналит,
уа-уа,
Βλέπω
ραστοκέφαλο
τον
φίλο
Μετζελούα
Вижу
растамана,
моего
друга
Меджелуа,
Μου
λέει
πάμε
μέσα
ρε
φίλε
Μιθριδάτα
Он
говорит:
"Пойдём,
чувак,
Митридат,"
Γιατί
έχω
τσεκάρει
κάτι
κορμιά
γαμάτα
Потому
что
я
заметил
классные
тела
Γυμνόστηθα
μοντέλα
με
κόφτες
δελτα
φλος
Топлес
модели
с
формами
дельта-флос,
Στο
βάθος
Legalize
από
τον
Peter
Tosh
Вдалеке
Legalize
от
Питера
Тоша
Υπάρχουνε
σκληράνθρωποι
σαν
να
'ναι
μπετονιέρες
Крутые
парни,
как
бетономешалки,
Με
προσόψια
του
στρατού
που
'χουν
απ'
τις
σφαίρες
С
армейскими
лицами,
изрешеченными
пулями
Έχει
γαμώ
τις
μέρες
τι
το
θέλεις
το
μπουφάν
Вот
такие
деньки,
зачем
тебе
куртка?
Η
φίλοι
σου
η
φαν,
όχι
είναι
οι
ΟΝΕ
Твои
друзья
- это
фаны,
нет,
это
ONE
ΑΜΑΝ
τα
Καθάρματα
Κανάκης
Καλυβάτσης
АМАН,
эти
негодяи
Канакис
Каливатис,
Κι
αυτός
στο
ψαροκάικο
πρέπει
να
είναι
ο
Λάτσης
А
тот,
на
рыболовецком
судне,
должно
быть,
Лацис
Να
κι
ο
Μπατσινίλας
μ'
Αργεντίνα
μπειγουότσα
Вот
и
Батсинилас
с
аргентинской
косой,
Θα
'ναι
η
ξαδέλφη
του
Χουν
Ραμον
του
Ρότσα
Должно
быть,
это
кузина
Хун
Рамона
Роча
Ώπα,
ώπα,
ώπα,
ο
Ρότσα,
μεγάλε
ο
Ραμόν
δεν
είχε
ξαδέλφη
Стоп,
стоп,
стоп,
Роча,
великий
Рамон
не
имел
кузины
Ο
Ραμόν
είναι
θεότητα
της
Αιγύπτου
που
έκανε
γκραφίτι
στις
πυραμίδες
Рамон
- это
египетское
божество,
которое
делало
граффити
на
пирамидах
Βρες
κάτι
άλλο
Придумай
что-нибудь
другое
Να
κι
ο
Μπατσινίλας
μ'
Αργεντίνα
μπειγουτσα
Вот
и
Батсинилас
с
аргентинской
косой,
Θα
'ναι
η
ξαδέλφη
του
Καραπιάλη
Должно
быть,
это
кузина
Карапиалиса
Μπάσκετ
με
τον
Γκάλη
εδώ
παίζουνε
ρακέτα
Баскетбол
с
Галисом,
здесь
играют
в
ракетки,
Αντί
για
τη
μπιτ
τη
σοκοφρέτα,
πιάσε
πέτα
Вместо
шоколадки
возьми
и
брось
Φέτα
μες
στα
τάπερ
κεφτεδάκια
ντολμαδάκια
Фету
в
контейнерах,
тефтели,
долму
Κουβαδάκια
και
σκατάκια
για
να
παίζουν
τα
παιδάκια
Ведёрки
и
лопатки
для
детишек,
Κατουράνε
στα
ρηχά
να
ζεσταίνουν
τα
νερά
Писают
на
мелководье,
чтобы
согреть
воду
Αν
κολλήσω
μικιτία
θα
τα
ρίξω
στην
κυρά
Если
подхвачу
инфекцию,
свалю
всё
на
жену
Βουτάω
στα
απόβλητα,
οξέα
χημικά
Ныряю
в
сточные
воды,
кислотные
химикаты,
Και
βγαίνω
έξω
τζόκερ
με
μόνιμη
χαρά
И
выхожу
джокером
с
постоянной
улыбкой,
Μετά
νταμπλ
μιξ
σκουπίδι
και
τσιγάρο
Потом
двойной
микс
мусора
и
сигарет,
Κανένας
δεν
ακούει
πια
τον
καλό
το
γλάρο
Никто
больше
не
слушает
добрую
чайку
Όχι
σκουπίδια,
όχι
σεξ,
όχι
καπότες
σε
θάλασσες
και
ακτές
Нет
мусору,
нет
сексу,
нет
пьянства
на
морях
и
побережьях
Παλιοτυροβρομίκουλοι,
με
το
χλίμπι
χλίμπι
στα
δάχτυλα
των
ποδιώνε
Старые
грязнули,
хлюпающие
пальцами
ног
Πάμε
όλοι
μαζί
Пойдём
все
вместе
Θα
'χω
πάντα
μαζί
Я
всегда
буду
с
собой
брать
Πάμε
όλοι
μαζί
Пойдём
все
вместе
Σε
όμορφη
πλαζ
На
красивый
пляж
Βάλτε
στο
σώμα
λάδι
Намажьтесь
маслом,
Να
σας
κάνω
μασάζ
Я
сделаю
вам
массаж
Πάμε
όλοι(πάμε
όλοι)
Пойдём
все
(пойдём
все)
Πάμε
όλοι(πάμε
όλοι)
Пойдём
все
(пойдём
все)
Πάμε
όλοι(πάμε
όλοι),
σε
μια
παραλία
Пойдём
все
(пойдём
все)
на
пляж
Στη
θάλασσα(στη
θάλασσα),
στη
θάλασσα(στη
θάλασσα),
στη
θάλασσα(στη
θάλασσα),
να
πνιγεί
η
θεία
К
морю
(к
морю),
к
морю
(к
морю),
к
морю
(к
морю),
чтоб
тётя
утонула!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mithridatis, Prytanis
Attention! Feel free to leave feedback.