Lyrics and translation Immaculate Machine - Small Talk
So
much
for
small
talk
Вот
тебе
и
пустая
болтовня.
The
big
ideas
somehow
snuck
in
Большие
идеи
каким-то
образом
прокрались
внутрь.
When
we
weren't
looking
Когда
мы
не
смотрели
And
scared
away
И
не
боялись.
The
light-hearted
laughter
Беззаботный
смех
...
Of
our
innocence
О
нашей
невинности
And
it
was
replaced
И
его
заменили.
By
a
poker-faced
need
По
потребности
с
бесстрастным
лицом
To
draw
lines
in
wet
cement
Чтобы
нарисовать
линии
на
мокром
цементе
I
wish
we
could
go
back
Жаль,
что
мы
не
можем
вернуться.
Blindfold
ourselves
and
Завязать
себе
глаза
и
...
Turn
each
other
around
Повернитесь
друг
к
другу
спиной
Interlock
our
fingers
Сцепим
пальцы.
And
follow
the
sounds
И
следуй
за
звуками.
But
without
our
senses
Но
без
наших
чувств.
I
feel
defenseless
and
confused
Я
чувствую
себя
беззащитной
и
растерянной.
So
attempt
to
be
on
alert
Поэтому
постарайтесь
быть
начеку.
For
fear
of
getting
hurt
Из-за
страха
получить
травму.
There
were
nine
of
us
in
photograph
На
фотографии
нас
было
девять
человек.
Now
our
secrets
hide
in
the
tall
grass
Теперь
наши
секреты
прячутся
в
высокой
траве.
You
can
take
the
"no"
with
an
ample
glass
Ты
можешь
принять
"нет"
с
большим
стаканом.
There
were
nine
of
us
in
the
photograph
На
фотографии
нас
было
девять
человек.
The
modes
and
lines
of
communication
Способы
и
линии
связи.
Have
been
cut,
now
it's
complicated
Были
вырезаны,
теперь
все
сложно.
We
can't
go
back
Мы
не
можем
вернуться.
'Til
we
learn
to
relax
Пока
мы
не
научимся
расслабляться
And
I
did
something
I
wasn't
proud
of
И
я
сделал
то,
чем
не
гордился.
You
paid
me
back,
we're
even
and
then
some
Ты
отплатил
мне,
мы
квиты,
а
потом
еще
кое-что.
We
can't
go
back
Мы
не
можем
вернуться.
'Til
we
learn
to
relax
Пока
мы
не
научимся
расслабляться
There
were
nine
of
us
in
photograph
На
фотографии
нас
было
девять
человек.
Now
our
secrets
hide
in
the
tall
grass
Теперь
наши
секреты
прячутся
в
высокой
траве.
You
can
take
the
"no"
with
an
ample
glass
Ты
можешь
принять
"нет"
с
большим
стаканом.
There
were
nine
of
us
in
the
photograph
На
фотографии
нас
было
девять
человек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kathryn calder, brooke gallupe, luke kozlowski, brooke
Album
Fables
date of release
06-12-2007
Attention! Feel free to leave feedback.