Immanuel Casto - Rosso, oro e nero (feat. Soviet Soviet) - translation of the lyrics into German




Rosso, oro e nero (feat. Soviet Soviet)
Rot, Gold und Schwarz (feat. Soviet Soviet)
Woh
Woh
Non è il rosso del sole che muore
Es ist nicht das Rot der sterbenden Sonne
O della macchia sulle lenzuola
Oder des Flecks auf den Laken
Non è il sangue che pompa nel cuore
Es ist nicht das Blut, das im Herzen pumpt
Mmm
Mmm
Non è il rosso di un Cabernet
Es ist nicht das Rot eines Cabernets
O di un rubino rubato per te
Oder eines Rubins, für dich gestohlen
Non è il rosso non è il rosso
Es ist nicht das Rot, es ist nicht das Rot
Non è il rosso non è il rosso
Es ist nicht das Rot, es ist nicht das Rot
Non è l'oro di una pioggia
Es ist nicht das Gold eines Regens
Che per la sete il cielo ci manda
Den der Himmel uns für den Durst schickt
è dentro me eppure manca
Es ist in mir und fehlt doch
Non è l'oro non è l'oro
Es ist nicht das Gold, es ist nicht das Gold
Non è l'oro di una memoria
Es ist nicht das Gold einer Erinnerung
Parte di noi della nostra storia
Teil von uns, unserer Geschichte
Non è l'oro non è loro
Es ist nicht das Gold, es ist nicht ihres
Non è l'oro non è l'oro
Es ist nicht das Gold, es ist nicht das Gold
Vorrei fosse il tuo colore
Ich wünschte, es wäre deine Farbe
Vorrei fosse il tuo colore
Ich wünschte, es wäre deine Farbe
Vorrei fosse il tuo colore
Ich wünschte, es wäre deine Farbe
Il tuo colore
Deine Farbe
Il tuo colore
Deine Farbe
Vorrei fosse il tuo colore
Ich wünschte, es wäre deine Farbe
Vorrei fosse il tuo colore
Ich wünschte, es wäre deine Farbe
Vorrei fosse il tuo colore
Ich wünschte, es wäre deine Farbe
Il tuo colore
Deine Farbe
Il tuo colore
Deine Farbe
È proprio il nero che sento dentro
Es ist genau das Schwarz, das ich in mir fühle
Il dolce canto dell'inverno
Der süße Gesang des Winters
Una visione del futuro
Eine Vision der Zukunft
Un'intuizione di dolore puro
Eine Intuition reinen Schmerzes
È proprio il nero è proprio il nero
Es ist genau das Schwarz, es ist genau das Schwarz
è proprio il nero è proprio il nero
Es ist genau das Schwarz, es ist genau das Schwarz
è proprio il nero è proprio il nero
Es ist genau das Schwarz, es ist genau das Schwarz
Vorrei fosse il tuo colore
Ich wünschte, es wäre deine Farbe
Vorrei fosse il tuo colore
Ich wünschte, es wäre deine Farbe
Vorrei fosse il tuo colore
Ich wünschte, es wäre deine Farbe
Il tuo colore
Deine Farbe
Il tuo colore
Deine Farbe
Vorrei fosse il tuo colore
Ich wünschte, es wäre deine Farbe
Vorrei fosse il tuo colore
Ich wünschte, es wäre deine Farbe
Vorrei fosse il tuo colore
Ich wünschte, es wäre deine Farbe
Il tuo colore
Deine Farbe
Il tuo colore
Deine Farbe
I wish this would be your colour
Ich wünschte, dies wäre deine Farbe
I wish this would be your colour
Ich wünschte, dies wäre deine Farbe
I wish this would be your colour
Ich wünschte, dies wäre deine Farbe
Your colour
Deine Farbe
I wish
Ich wünschte
I wish this would be your colour
Ich wünschte, dies wäre deine Farbe
I wish this would be your colour
Ich wünschte, dies wäre deine Farbe
I wish this would be your colour
Ich wünschte, dies wäre deine Farbe
Your colour
Deine Farbe
I wish
Ich wünschte





Writer(s): Manuel Cuni, Stefano Maggiore


Attention! Feel free to leave feedback.