Immasoul feat. Bocafloja - Distopía (feat. Immasoul) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Immasoul feat. Bocafloja - Distopía (feat. Immasoul)




Distopía (feat. Immasoul)
Дистопия (при участии Immasoul)
Aquí la vida reclama caleidoscopio
Здесь жизнь требует калейдоскопа
Un sueño blanco inunda sueños de opio
Белый сон наполняет сны опьянения
Una madrona premisa de la inmundicia
Уродливая матрона - предпосылка грязи
Esta rebota de hartazgo sin pitoniza
Она отскакивает от отвращения без провидицы
Que sintoniza el abuso del pueblo prieto
Которая настраивается на злоупотребление угнетенными людьми
Suena Porfirio leyendo a los Capuleto
Порфирий звучит, читая Капулетти
Gentrificando la pena en el Mississippi
Окультуривая печаль на Миссисипи
Jugando tennis su abuela vivia en un tipi
Играя в теннис, его бабушка жила в типи
Pide jardines cortados con figurines
Просит вырезанных из фигурок садов
Pide salvar los delfines entre martinis
Просит спасать дельфинов среди мартини
Fiebre de selva retiros de nueva era
Лихорадка джунглей, уединения новой эры
Cuantos en lista robandose la escalera
Сколько в списке ворующих лестницу
Se rien de afuera son dueños de esta pecera
Они смеются снаружи, хозяева этой аквариума
Son los matices el circo de la blancura
Это оттенки цирка белизны
Son los titanes los zares de esta basura
Они титаны, цари этого мусора
Es la utopia de los jefes de la tribuna
Это утопия боссов трибуны
Open up your eyes
Открой свои глаза
Contemplate the future
Задумайся о будущем
Let′s talk about solutions
Давай поговорим о решениях
Image we could rise above these
Представь, что мы можем подняться выше этого
Hay un deseo voyeurista que lava culpa
Есть вуайеристское желание, которое смывает вину
Buenos salvajes mascotas y lo disfrutan
Благородные дикари - питомцы, и они наслаждаются этим
Pelean a muerte el escudo del mayorazgo
Они дерутся насмерть за щит наследования
Son los bufones que viven de vender asco
Это шуты, которые живут продажей мерзости
Tojolabales en renta por Montecarlo
Тохолабалы в аренду в Монте-Карло
Van los Bantues fetiche de un trago amargo
Банту становятся фетишем горького напитка
Cosmovisiones co-optadas en pieles rojas
Мировоззрения, присвоенные краснокожим
Cuantas misiones en sangre cabezas rotas
Сколько миссий на крови, разбитых голов
Y se reduce mi son se minimiza
И мой звук уменьшается, минимизируется
Si me dedico a pensar se me exotiza
Если я посвящаю себя размышлениям, то становлюсь экзотичным
En esta ley colonial soy la pesquiza
В этом колониальном законе я - следствие
Ese virrey ancestral no lleva prisa
Этот исконный вице-король не спешит
Radiografía irresoluta consciencia prieta
Неразрешимая рентгенография темного сознания
Genealogía justifica mi cantaleta
Генеалогия оправдывает мою болтовню
El partidismo es superfluo cuando el efecto
Партийность излишня, когда эффект
Te tiene atado al que oprime por el afecto
Привязывает тебя к тому, кто угнетает во имя привязанности
Mira mira tengo la cura
Посмотри, посмотри, у меня есть лекарство
Sal y mira matamos blancura
Выйди и посмотри, как мы уничтожаем белизну
Open up your eyes
Открой свои глаза
Contemplate the future
Задумайся о будущем
Let's talk about solutions
Давай поговорим о решениях
Image we could rise above these
Представь, что мы можем подняться выше этого





Writer(s): Aldo Villegas Pozos


Attention! Feel free to leave feedback.