Lyrics and translation Immature - Never Lie - Radio Version
Never Lie - Radio Version
Никогда Не Совру - Радио Версия
Friends
come
a
dime
a
dozen,
Ooh
Друзей
хоть
пруд
пруди,
угу
But
I
know
that
I
will
never
find
a
friend
like
you,
Ooh
Но
я
знаю,
что
никогда
не
найду
такого
друга,
как
ты,
угу
And
that's
why
I
wanna
sing
this
song,
wherever
you
are
И
поэтому
я
хочу
петь
эту
песню,
где
бы
ты
ни
была
Wherever
(I
will
never
lie
again,
Ooh)
Где
бы
ни
была
(Я
никогда
больше
не
буду
врать,
угу)
I
just
want
to
let
you
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
That
I
will
never
lie
again
(I
will
never
lie
again)(I
promise)
Что
я
никогда
больше
не
буду
врать
(Я
никогда
больше
не
буду
врать)
(Обещаю)
I
will
never
lie
again,
Ooh
Я
никогда
больше
не
буду
врать,
угу
Cause
you'll
always
be
my
friend
(you
will
always
be)
Ведь
ты
всегда
будешь
моей
подругой
(ты
всегда
будешь)
I
will
never
lie
again
(I
will
never
lie)
Я
никогда
больше
не
буду
врать
(Я
никогда
не
буду
врать)
Cause
a
friend
like
you,
will
last
forever
Ведь
такой
друг,
как
ты,
останется
навсегда
Sittin
in
my
window,
I'm
thinkin
of
you
Сижу
у
окна,
думаю
о
тебе
All
the
fun
things
we
used
to
do
Обо
всем
веселье,
что
было
у
нас
I
feel
the
pain,
please
come
back
to
me
Я
чувствую
боль,
пожалуйста,
вернись
ко
мне
Cause
a
friend
like
you
will
only,
come
once
in
a
lifetime
Потому
что
такой
друг,
как
ты,
встречается
только
раз
в
жизни
I
will
never
lie
again
(I
will
never
lie
again)
Я
никогда
больше
не
буду
врать
(Я
никогда
больше
не
буду
врать)
Cause
you'll
always
be
my
friend
(you'll
always
be
my
friend)
Ведь
ты
всегда
будешь
моей
подругой
(ты
всегда
будешь
моей
подругой)
I
will
never
lie
again
(I
will
never
I
will
never
lie)
Я
никогда
больше
не
буду
врать
(Я
никогда
не
буду
врать)
Cause
a
friend
like
you,
last
forever
(last
forever)
Ведь
такой
друг,
как
ты,
останется
навсегда
(останется
навсегда)
On
the
phone,
when
you
were
here
По
телефону,
когда
ты
была
рядом
Laughin
and
jokin,
cryin
and
sulkin
Смеялись
и
шутили,
плакали
и
дулись
In
my
dreams,
you're
still
with
me
В
моих
снах
ты
все
еще
со
мной
Cause
a
friend
like
you
only,
comes
once
in
a
lifetime
Потому
что
такой
друг,
как
ты,
встречается
только
раз
в
жизни
I
will
never
lie
again
(I
will
never
lie)
Я
никогда
больше
не
буду
врать
(Я
никогда
не
буду
врать)
Cause
you'll
always
be
my
friend
(you'll
always
be
my
friend)
Ведь
ты
всегда
будешь
моей
подругой
(ты
всегда
будешь
моей
подругой)
I
will
never
lie
again
(I
will
never
never
lie)
Я
никогда
больше
не
буду
врать
(Я
никогда
не
буду
врать)
Cause
a
friend
like
you,
will
last
forever
(last
forever)
Ведь
такой
друг,
как
ты,
останется
навсегда
(останется
навсегда)
When
I
think
of
you,
I
think
of
someone
special
(Ooh)
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
думаю
о
ком-то
особенном
(угу)
And
how
it
used
to
be,
yeah
И
как
это
было
раньше,
да
I
know,
you'll
always
be
my
friend
Я
знаю,
ты
всегда
будешь
моей
подругой
I'm
so
sad
it
had
to
end,
Oh
yea
baby
Мне
так
грустно,
что
это
должно
было
закончиться,
о
да,
детка
I
will
never
lie
again
(Lie,
don't
wanna
lie
to
you)
Я
никогда
больше
не
буду
врать
(Врать,
не
хочу
тебе
врать)
Cause
you'll
always
be
my
friend
(come
back
to
me,
come
back,
ooh
I
love
you)
Ведь
ты
всегда
будешь
моей
подругой
(вернись
ко
мне,
вернись,
угу,
я
люблю
тебя)
I
will
never
lie
again
(I
don't
wanna
lie)
Я
никогда
больше
не
буду
врать
(Я
не
хочу
врать)
Cause
a
friend
like
you,
will
last
forever
(a
friend
like
you,
will
last
forever)
Ведь
такой
друг,
как
ты,
останется
навсегда
(такой
друг,
как
ты,
останется
навсегда)
I
will
never
lie
again
(la
dee
ahh
yee
ahh
la
dee
ahh
yee
ahh)
Я
никогда
больше
не
буду
врать
(ла-ди-а-йе-а
ла-ди-а-йе-а)
Cause
you'll
always
be
my
friend
(you'll
always
be
my
friend,
Ooh)
Ведь
ты
всегда
будешь
моей
подругой
(ты
всегда
будешь
моей
подругой,
угу)
I
will
never
lie
again
(don't'
wanna
lie
to
you,
girl)
Я
никогда
больше
не
буду
врать
(не
хочу
тебе
врать,
девочка)
Cause
a
friend
like
you
(a
friend
like
you)
will
last
forever
(will
last
forever)
Ведь
такой
друг,
как
ты
(такой
друг,
как
ты),
останется
навсегда
(останется
навсегда)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Brian Stokes, Claudio Cueni
Attention! Feel free to leave feedback.