Imminence - The Sickness - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Imminence - The Sickness




The Sickness
Болезнь
It's like I have this sickness
Словно болезнь меня терзает,
Sickness
Болезнь,
Wearing me down
Изматывает,
With every word I am getting weaker
С каждым словом я слабею,
I'm starting to drown
Тону,
I'm trying harder every secound
Борюсь каждую секунду,
To fuel this flame
Чтобы пламя не угасло,
But sometimes I feel nothing
Но порой я ничего не чувствую,
And I'm afraid you do the same
И боюсь, что ты тоже,
What happened to the true
Что случилось с настоящим,
The love and the spark
С любовью и искрой?
If you give me your soul
Отдай мне свою душу,
I will trade you my heart
А я тебе свое сердце.
We've become masters of pretense
Мы стали мастерами притворства,
We put our love and pride at expense
Пожертвовав любовью и гордостью,
If you give me your soul
Отдай мне свою душу,
I will trade you my heart
А я тебе свое сердце.
It's like I have this sickness
Словно болезнь меня терзает,
Sickness
Болезнь,
Wearing me down
Изматывает,
With every word I am getting weaker
С каждым словом я слабею,
I'm starting to drown
Тону,
Tell me am I dead
Скажи, я мертв
Or something you can heal
Или меня можно исцелить?
I wish I could cry every day
Хотел бы плакать каждый день,
So I know that this is real
Чтобы знать, что это реально.
What happened to the true
Что случилось с настоящим,
The love and the spark
С любовью и искрой?
If you give me your soul
Отдай мне свою душу,
I will trade you my heart
А я тебе свое сердце.
We've become masters of pretense
Мы стали мастерами притворства,
We put our love and pride at expense
Пожертвовав любовью и гордостью,
If you give me your soul
Отдай мне свою душу,
I will trade you my heart
А я тебе свое сердце.
If you give me your soul
Отдай мне свою душу,
I will trade you my heart
А я тебе свое сердце.
If you give me your soul
Отдай мне свою душу,
I will trade you my heart
А я тебе свое сердце.
If you give me your soul
Отдай мне свою душу,
I will trade you my heart
А я тебе свое сердце.
What happened to the true
Что случилось с настоящим,
The love and the spark
С любовью и искрой?
If you give me your soul
Отдай мне свою душу,
I will trade you my heart
А я тебе свое сердце.
We've become masters of pretense
Мы стали мастерами притворства,
We put our love and pride at expense
Пожертвовав любовью и гордостью,
If you give me your soul
Отдай мне свою душу,
I will trade you my heart
А я тебе свое сердце.





Writer(s): HARALD BARRETT, EDDIE BERG, PETER HANSTROEM


Attention! Feel free to leave feedback.