Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fostering the Divide
Разжигание Раздора
Isolate
us
from
one
another
Изолируют
нас
друг
от
друга,
Contempt
for
the
unknown
Презрение
к
неизвестному,
Hatred
tears
us
apart
Ненависть
разрывает
нас
на
части,
Foster
the
great
divide
Разжигают
великий
раздор.
Unsettling
the
masses
Тревожат
массы,
Igniting
the
flames
of
hate
Разжигают
пламя
ненависти,
Serving
the
black
gods
of
prey
Служат
черным
богам
добычи,
Their
treachery
demonizing
us
all
Их
коварство
демонизирует
всех
нас.
Incite
us
to
keep
us
apart
Подстрекают
нас,
чтобы
держать
нас
порознь,
Feeding
the
fuel
to
the
fires
Подливают
масла
в
огонь,
Festering
masses
Гниющие
массы
Awaiting
the
world
to
erupt
Ждут,
когда
мир
взорвется.
Horrible
and
wretched
souls
Ужасные
и
жалкие
души,
Inferior
by
design
Ущербные
по
своей
природе,
Contemptuous
and
vicious
Презренные
и
злобные,
Beneath
us,
eradicate
them
all
Ниже
нас,
истребить
их
всех.
Dividing
lives,
dividing
worlds
Разделяют
жизни,
разделяют
миры,
Layer
upon
layer
Слой
за
слоем
Of
mistrust
and
fear
Недоверия
и
страха.
Rage
filled
eyes
Глаза,
полные
ярости,
Stare
at
one
another
Смотрят
друг
на
друга.
Splintered
and
fractured
Расколотый
и
раздробленный,
The
world
bleeds
red
Мир
истекает
кровью.
From
lofty
heights
С
высоких
вершин
Down
to
the
dirt
Вниз,
в
грязь.
Create
disgust
Вызывают
отвращение
For
one
another
Друг
к
другу.
Take
the
bait
Заглатывают
наживку,
That
lures
us
in
Которая
нас
заманивает,
Leading
us
down
Ведя
нас
вниз
This
path
of
savagery
По
этому
пути
дикости.
Light
the
fuse
Поджигают
фитиль
And
set
the
world
ablaze
И
поджигают
мир.
Secure
atop
your
gilded
thrones
В
безопасности
на
своих
золоченых
тронах,
As
you
divide
us
and
conquer
Пока
вы
разделяете
и
властвуете.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Vigna, Ross Dolan
Attention! Feel free to leave feedback.