Lyrics and translation Immolation - The Devil I Know
Cold
and
empty
Холодно
и
пусто.
His
essence
malign
Его
сущность
злобна.
This
absence
of
light
Это
отсутствие
света.
Casts
out
and
condemns...
Изгоняет
и
осуждает...
His
soul,
his
essence
Его
душа,
его
сущность.
Lives
inside
us
Живет
внутри
нас.
This
wretched
mark
Этот
несчастный
Марк
Has
stained
our
souls...
Запятнал
наши
души...
Through
us
his
war
is
won
Благодаря
нам
его
война
выиграна.
Victorious
over
God
and
his
son
Победа
над
Богом
и
его
сыном.
Persuasive
and
dominant
his
presence
Его
присутствие
убедительно
и
властно.
Shall
break
the
strongest
of
wills
Сломит
сильнейшую
из
Воль.
The
devout
can't
endure
his
storms
Набожный
не
может
вынести
его
бури.
Grant
passage
into
our
world
Даруй
проход
в
наш
мир.
His
shadow
will
consume
his
storms
Его
тень
поглотит
его
бури.
Grant
passage
into
our
world
Даруй
проход
в
наш
мир.
His
shadow
will
consume
and
feed
Его
тень
будет
поглощать
и
питаться.
Upon
your
blessed
trinity
Клянусь
твоей
благословенной
Троицей
Cripple
and
erase
it's
curse
Искалечить
и
стереть
это
проклятие
Bring
upon
the
end
of
faith
Приведи
к
концу
веру.
Until
your
savior
comes
again
Пока
твой
спаситель
не
придет
снова.
He'll
come
alive
through
our
beliefs
Он
оживет
благодаря
нашей
вере.
We
hear
his
laughter
through
our
tears
Мы
слышим
его
смех
сквозь
слезы.
His
cries
of
glory
as
we
stray
from
the
light
Его
крики
славы,
когда
мы
отклоняемся
от
света.
Defeated
and
shamed,
chastised
and
silent
Побежденный
и
пристыженный,
наказанный
и
молчаливый.
Angels,
and
Saints,
and
God
forgotten
Ангелы,
святые
и
забытый
Бог.
The
path
to
heaven
ends
at
conception
Путь
на
небеса
заканчивается
в
момент
зачатия.
Our
souls
will
fall
far
below
the
clouds
Наши
души
упадут
далеко
за
облака,
Through
us
his
war
is
won
благодаря
нам
его
война
выиграна.
Victorious
over
God
and
his
son
Победа
над
Богом
и
его
сыном.
Persuasive
and
dominant
his
presence
Его
присутствие
убедительно
и
властно.
Shall
break
the
strongest
of
wills
Сломит
сильнейшую
из
Воль.
The
devout
can't
endure
his
storms
Набожный
не
может
вынести
его
бури.
Grant
passage
into
our
world
Даруй
проход
в
наш
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Dolan, R. Vigna, T. Wilkinson
Attention! Feel free to leave feedback.