Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Great Sleep
Великий Сон
A
populace
unknowing
Народ
ничего
не
ведает,
Caught
in
a
dangerous
trance
Пойман
в
опасный
транс.
So
focused
on
the
meaningless
Так
сосредоточен
на
бессмысленном,
That
we′ve
failed
to
see
what's
real
Что
мы
не
смогли
увидеть,
что
реально.
While
the
storm
quietly
moves
in
Пока
буря
тихо
надвигается.
Distracted
and
unconcious
Рассеянные
и
бессознательные,
Lost
in
a
perpetual
fog
Потерянные
в
вечном
тумане.
Burdened
with
hollow
desires
Обременённые
пустыми
желаниями,
Failing
to
see
our
end
is
near
Не
видим,
что
наш
конец
близок.
Now
awaikening
Теперь
пробуждаясь
Into
the
nightmare
В
кошмар.
Our
comfort
breeds
our
numbness
Наш
комфорт
порождает
нашу
онемелость,
Our
numbness
fools
our
minds
Наша
онемелость
дурачит
наши
умы.
Now
they′ve
fooled
us
all
Теперь
они
одурачили
всех
нас,
It's
only
a
matter
of
time
Это
только
вопрос
времени.
Paralyzed
by
a
false
sense
of
worth
Парализованные
ложным
чувством
собственной
ценности,
What
will
it
take
tobreak
through
this
coma
Что
потребуется,
чтобы
вырваться
из
этой
комы?
Our
standards
have
all
been
broken
Все
наши
стандарты
нарушены,
Oblivious
to
this
vile
coup
Мы
не
замечаем
этого
гнусного
переворота.
Falling
asleep,
falling
away
from
reason
Засыпаем,
теряем
разум,
Hallucination
of
the
grandest
of
scales
Галлюцинации
грандиозного
масштаба.
Slowly
we
wake,
too
late
to
escape
the
horror
Медленно
просыпаемся,
слишком
поздно,
чтобы
избежать
ужаса.
Helpless
we
march
in
Беспомощно
мы
вступаем
And
take
our
world
away
И
отнимаем
наш
мир.
While
the
storm,
quietly
moves
in
Пока
буря
тихо
надвигается.
Awakening
into
the
nightmare
Пробуждаясь
в
кошмар.
Never
to
awaken
again
Чтобы
никогда
больше
не
проснуться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Vigna, Ross Dolan
Attention! Feel free to leave feedback.