Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Jackals Come
Когда придут Шакалы
Phantoms
of
disorder
Фантомы
хаоса
Move
silent
through
our
world
Бесшумно
движутся
по
нашему
миру,
Unseen
and
veiled
by
chaos
Незримые,
сокрытые
пеленой
беспорядка,
Planting
seeds
of
dissent
Сеют
семена
раздора.
Assassins
of
peace
Убийцы
покоя,
Enforcers
of
power
Служители
власти,
The
smell
of
fear
and
weakness
Запах
страха
и
слабости
Draws
them
to
their
prey
Влечет
их
к
добыче.
The
kingdoms
they
tear
down
Королевства,
что
они
разрушают,
Become
the
carrion
on
which
they
feed
Становятся
падалью,
которой
они
питаются.
Predators
in
wait
Хищники
в
засаде,
Devils
in
flesh
Дьяволы
во
плоти,
Turning
dreams
to
black
Обращают
мечты
во
тьму,
Bring
nightmares
to
us
all
Несут
кошмары
всем
нам.
Greed
is
their
God
Жадность
— их
бог,
And
your
Gods
they
will
devour
И
ваших
богов
они
пожрут.
Poisoning
morals...
Reigning
in
nations
Отравляя
мораль...
Правя
народами,
Plotting
fate...
Abolishing
faith
Замышляя
судьбу...
Уничтожая
веру,
Stop
at
nothing...
Ransom
the
sun
Не
остановятся
ни
перед
чем...
Похитят
солнце.
The
darkness
takes
hold
Тьма
овладевает
всем,
When
the
Jackals
come
Когда
придут
Шакалы.
Their
war
is
already
won
Их
война
уже
выиграна.
Your
world
will
end
Твой
мир
падет,
When
the
jackals
come
Когда
придут
шакалы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Vigna, Ross Dolan
Attention! Feel free to leave feedback.