Lyrics and translation Immortal Technique feat. Chuck D & KRS-One - Bin Laden Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bin Laden Remix
Ремикс Бен Ладена
"I
want
the
world
to
know
you
won't
beat
us
because
were
the
children
of
"Я
хочу,
чтобы
мир
знал,
что
вы
нас
не
победите,
потому
что
мы
дети
Those
who
took
the
worst
fall,
of
slavery
and
brutality
that
ever
existed
тех,
кто
пережил
худшее
падение,
рабство
и
жестокость,
которые
когда-либо
существовали.
Our
parents
survived
the
middle
passage,
only
the
strong
got
here
Наши
родители
пережили
средний
проход,
только
сильные
добрались
сюда.
And
then
we
lost
our
name,
our
culture,
our
religion,
and
were
still
here
И
потом
мы
потеряли
свое
имя,
свою
культуру,
свою
религию,
и
мы
все
еще
здесь.
So
you
may
have
a
momentary
victory
Mr.
Bush,
but
you
don't
know
who
we
are"
Так
что
у
тебя
может
быть
минутная
победа,
мистер
Буш,
но
ты
не
знаешь,
кто
мы
такие".
I
pledge
no
allegiance,
fuck
the
President's
speeches
Я
не
клянусь
в
верности,
к
черту
речи
президента.
What
the
industry
did
to
'Pac
they
did
to
Jesus
То,
что
индустрия
сделала
с
Тупаком,
они
сделали
с
Иисусом.
Rapin'
his
vocals
and
destroying
his
message
Изнасиловали
его
голос
и
уничтожили
его
послание.
Tryin
to
deport
us
if
they
can't
destroy
arrest
us
Пытаются
депортировать
нас,
если
не
могут
уничтожить,
арестовывают
нас.
Government
front
religious,
but
thier
heart
is
empty
Правительство
прикрывается
религией,
но
их
сердца
пусты,
Like
a
televangelist
preaching
out
of
his
bentley
как
у
телепроповедника,
вещающего
из
своего
бентли.
Calling
abortion
murder
in
a
medical
building
Называют
аборт
убийством
в
медицинском
здании,
But
don't
give
a
fuck
about
bombing
Iraqi
children
но
им
плевать
на
бомбардировки
иракских
детей.
Talking
like
units
in
the
fucking
libretto
Говорят,
как
персонажи
в
гребаном
либретто.
Look
at
thier
mansions
and
look
at
your
suburban
ghetto
Посмотри
на
их
особняки
и
посмотри
на
свое
пригородное
гетто.
The
gulag,
the
new
hood
where
they
send
us
to
live
ГУЛАГ,
новый
район,
куда
они
отправляют
нас
жить,
Cause
they
don't
give
a
fuck
about
none
of
our
kids
потому
что
им
плевать
на
всех
наших
детей.
That's
why
blacks
and
latinos
get
the
worst
education
Вот
почему
чернокожие
и
латиноамериканцы
получают
худшее
образование,
While
devils
run
america
like
"Birth
of
a
Nation"
в
то
время
как
дьяволы
управляют
Америкой,
как
в
"Рождении
нации".
Affirmative
action
ain't
reverse
discrimination
Позитивная
дискриминация
- это
не
обратная
дискриминация.
That
shit
is
a
pathetic
excuse
for
reparations
Это
дерьмо
- жалкое
оправдание
репараций.
Bin
Laden
didn't
blow
up
the
projects
Бен
Ладен
не
взрывал
проекты.
It
was
you,
nigga
Это
был
ты,
ниггер.
Tell
the
truth,
nigga
Скажи
правду,
ниггер.
(Bush
knocked
down
the
towers)
(Буш
разрушил
башни)
Tell
the
truth,
nigga
Скажи
правду,
ниггер.
(Bush
knocked
down
the
towers)
(Буш
разрушил
башни)
Tell
the
truth,
nigga
Скажи
правду,
ниггер.
They
say
that
terrorism
revolves
around
the
Qu'ran
Они
говорят,
что
терроризм
вращается
вокруг
Корана,
But
that's
stupid,
I'll
show
you
why
its
totally
wrong
но
это
глупо,
я
покажу
тебе,
почему
это
совершенно
неправильно.
Cause
if
this
country
was
invaded
and
crumbled
Потому
что,
если
бы
эта
страна
была
захвачена
и
разрушена,
I'd
turn
Harlem
into
a
columbian
jungle
я
бы
превратил
Гарлем
в
колумбийские
джунгли.
And
I
wouldn't
be
fighting
for
a
Christian
nation
И
я
бы
не
сражался
за
христианскую
нацию,
I'd
be
fighting
for
survival
from
extermination
я
бы
сражался
за
выживание,
против
истребления.
I
wouldn't
fight
for
Fox
News,
them
racist
niggaz
Я
бы
не
сражался
за
Fox
News,
этих
расистских
ниггеров,
I'd
be
fightin
for
the
hood,
for
the
faceless
niggaz
я
бы
сражался
за
район,
за
безликих
ниггеров.
I'd
be
fighting
for
the
immigrants
america
loves
to
despise
Я
бы
сражался
за
иммигрантов,
которых
Америка
любит
презирать,
Even
tho
it
needs
them
to
make
the
economy
rise
хотя
ей
нужны
они,
чтобы
поднять
экономику.
They
feed
us
genetically
modified
garbage
Они
кормят
нас
генетически
модифицированным
мусором,
So
I
repetitively
reload
the
cartridge
поэтому
я
постоянно
перезаряжаю
патрон.
Boston,
New
York,
down
to
Atlanta
Бостон,
Нью-Йорк,
вплоть
до
Атланты,
Guerilla
war
in
the
swamps
of
Louisiana
партизанская
война
в
болотах
Луизианы.
Camera
panoramas
of
hammers
couldn't
rock
me
Панорамы
с
молотками
не
могли
меня
сломить.
East
coast
to
West
coast
you
can't
stop
me
От
восточного
побережья
до
западного,
ты
не
можешь
меня
остановить.
And
fuck
Schwarzenegger,
his
pops
was
a
nazi
И
к
черту
Шварценеггера,
его
отец
был
нацистом,
And
it
runs
in
the
family
so
run
for
the
grammys
и
это
семейное,
так
что
беги
за
Грэмми.
Run
to
the
coon
picnic
and
try
to
pick
up
a
mammy
Беги
на
пикник
для
подхалимов
и
попробуй
подцепить
мамочку,
But
half
of
y'all
are
faggots
tryin
to
pick
up
a
tranny
но
половина
из
вас
- педики,
пытающиеся
подцепить
трансвестита.
Eddie
Murphy
ass
motherfuckers
goin
commercial
Ублюдки,
как
Эдди
Мерфи,
становятся
коммерческими.
Even
Interscope
is
gettin
pimped
by
Universal
Даже
Interscope
становится
сутенером
Universal.
{?}
sounds
like
green
tooth
lantern
something
{?}
{?}
звучит
как
Зеленый
Фонарь
что-то
там
{?}
But
the
Bin
Laden
slush
fund
remix
just
worked
you
Но
ремикс
фонда
Бен
Ладена
только
что
тебя
поимел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.