Lyrics and translation Immortal Technique - Caught In The Hustle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caught In The Hustle
Пойманный в суете
They
say
the
odds
against
me
are
crooked
and
impossible
Говорят,
шансы
против
меня
ничтожны
и
невозможны,
Like
I
was
born
with
a
hole
in
my
heart
is
an
obstacle
Словно
я
родился
с
дырой
в
сердце,
и
это
препятствие.
I
was
left
to
die
by
the
doctors
in
the
Children's
Hospital
Врачи
в
детской
больнице
оставили
меня
умирать,
But
I
never
lose
hope,
success
is
psychological
Но
я
никогда
не
теряю
надежды,
успех
— это
психология,
милая.
The
world
is
volatile
and
the
street
is
my
education
Мир
нестабилен,
а
улица
— мое
образование,
Shaping
the
nation
like
the
blueprint
of
a
mason
Формирую
нацию,
словно
каменщик
по
чертежу.
While
Shawshank
record
deals
get
you
raped
on
occasion
Пока
контракты
с
Shawshank
насилуют
тебя
время
от
времени,
So
I'm
focused
on
my
economic
situation
Я
сосредоточен
на
своем
экономическом
положении.
I'm
like
the
little
kids
on
TV
that
dig
through
the
trash
Я
как
те
детишки
по
телевизору,
что
роются
в
мусоре,
I
hustle
regardless
of
the
way
you
talk
shit
and
laugh
Я
суечусь,
несмотря
на
то,
как
ты
злословишь
и
смеешься.
A
lot
of
niggaz
drop
science
but
they
don't
know
the
math
Много
ниггеров
умничают,
но
не
знают
математики,
Because
their
mind
is
narrower
than
the
righteous
path
Потому
что
их
разум
уже,
чем
путь
праведника.
It's
funny
how
on
the
block
niggaz
will
kill
you
for
cash
Забавно,
как
на
районе
ниггеры
убьют
тебя
за
наличные,
But
never
raise
the
gun
and
cry
out,
"Freedom
at
last"
Но
никогда
не
поднимут
пистолет
с
криком:
"Наконец-то
свобода!"
The
cold
war
is
over
but
the
world
is
still
gettin'
colder
Холодная
война
закончилась,
но
мир
становится
все
холоднее,
Atlas
walking
through
the
projects
with
the
hood
on
my
shoulders
Атлант
идет
по
проектам
с
районом
на
плечах.
I
would
like
to
raise
my
children
to
grow
to
be
soldiers
Я
хотел
бы
вырастить
своих
детей
солдатами,
But
then
the
general
would
decide
when
their
life
would
be
over
Но
тогда
генерал
решал
бы,
когда
их
жизнь
закончится.
So
I
work
hard
until
my
personality
split
Поэтому
я
работаю
усердно,
пока
моя
личность
не
расколется,
Like
the
Black
Panthers,
into
the
Bloods
and
the
Crips
Как
Черные
Пантеры,
на
Бладс
и
Крипс.
They
said
I
would
never
be
shit
but
now
I
sit
and
reminisce
Они
говорили,
что
я
ничего
не
добьюсь,
но
теперь
я
сижу
и
вспоминаю,
Like
Yeshua
Ben
Yusef
flippin'
through
Genesis
Как
Иешуа
Бен
Юсеф
листает
Книгу
Бытия.
Ignorance
is
venomous
and
it
murders
the
soul
Невежество
ядовито
и
убивает
душу,
Spreading
like
a
virus
running
rampant
but
out
of
control
Распространяется,
как
вирус,
свирепствуя,
выходя
из-под
контроля.
So
if
I
should
ever
fall
and
get
caught
in
a
hustle
Поэтому,
если
я
когда-нибудь
упаду,
пойманный
в
суете,
Let
them
know
that
I
died
while
I
fought
in
a
struggle
Пусть
знают,
что
я
умер,
сражаясь
в
борьбе.
From
the
hood
rats
to
the
rich
kids
lost
in
a
bubble
От
уличных
крыс
до
богатых
детишек,
потерянных
в
своем
пузыре,
Spray
painting
on
the
streets
and
at
the
subway
tunnels
Рисуя
граффити
на
улицах
и
в
туннелях
метро.
Write
it
down
and
remember
that
we
never
gave
in
Запишите
это
и
помните,
что
мы
никогда
не
сдавались,
The
mind
of
a
child
is
where
the
revolution
begins
В
уме
ребенка
начинается
революция.
So
if
the
solution
has
never
been
to
look
in
yourself
Так
что,
если
решение
никогда
не
было
в
том,
чтобы
заглянуть
в
себя,
How
is
it
that
you
expect
to
find
it
anywhere
else?
Как
ты
ожидаешь
найти
его
где-то
еще?
Immortal
Technique
in
the
streets,
back
on
the
hustle
Immortal
Technique
на
улицах,
снова
в
суете,
'Cause
three
strikes
will
get
you
life
for
stuffin'
cracks
in
a
duffel
Потому
что
три
нарушения
дадут
тебе
пожизненное
за
наркоту
в
сумке.
Upstate
behind
steel
gates,
intact
in
the
scuffle
В
тюрьме
за
стальными
воротами,
невредимый
в
драке,
Razor
blades
stuck
on
the
side
of
pencils,
hacked
to
your
muscle
Лезвия,
прикрепленные
к
карандашам,
вонзаются
в
твои
мышцы.
But
the
emptiness
is
what
bleeds
you
to
death
when
it
cuts
you
Но
именно
пустота
убивает
тебя,
когда
режет,
And
it's
the
lawyers,
not
the
inmates
scheming
to
fuck
you
И
это
адвокаты,
а
не
заключенные,
хотят
тебя
поиметь.
Trying
to
fight
the
system
from
inside
eventually
corrupts
you
Пытаясь
бороться
с
системой
изнутри,
ты
в
конечном
итоге
разлагаешься,
But
that's
what
you
get
when
you
put
a
corporation
above
you
Но
это
то,
что
ты
получаешь,
когда
ставишь
корпорацию
выше
себя.
And
it's
the
people
that
love
you
that
seem
to
hurt
you
the
most
И
именно
те,
кто
тебя
любит,
причиняют
тебе
больше
всего
боли,
Sometimes
when
they
die,
you
find
yourself
cursing
their
ghost
Иногда,
когда
они
умирают,
ты
проклинаешь
их
призраков.
But
you
make
success,
nobody
delivers
your
fate
Но
ты
сам
создаешь
успех,
никто
не
определяет
твою
судьбу,
Sometimes
you
give
and
you
take
Иногда
ты
отдаешь,
а
иногда
берешь,
Since
prehistoric
vertebrates
crawled
out
of
the
lakes
С
тех
пор,
как
доисторические
позвоночные
выползли
из
озер.
And
that's
the
truth
about
life
И
это
правда
о
жизни,
Or
to
do
it
to
ghetto
and
your
car,
rims
and
your
ice
Или
о
гетто,
твоей
машине,
дисках
и
твоих
бриллиантах,
Because
even
though
we
survived
through
the
struggle
that
made
us
Потому
что,
хотя
мы
выжили
в
борьбе,
которая
нас
сделала,
We
still
look
at
ourselves
through
the
eyes
of
people
that
hate
us
Мы
все
еще
смотрим
на
себя
глазами
тех,
кто
нас
ненавидит.
But
I'm
going
to
make
it
regardless
of
the
trumped
up
charges
Но
я
добьюсь
своего,
несмотря
на
сфабрикованные
обвинения
And
semi-automatic
barrages
that
empty
the
cartridge
И
очереди
из
полуавтоматов,
опустошающие
магазины,
Post-traumatically
scar
kids
that
try
to
be
brave
Травмирующие
детей,
пытающихся
быть
храбрыми,
Because
niggaz
back
stab
each
other,
just
to
try
to
get
paid
Потому
что
ниггеры
бьют
друг
другу
в
спину,
просто
чтобы
получить
деньги.
Turn
cannibal
like
knights
during
the
Crusades
Превращаются
в
каннибалов,
как
рыцари
во
время
Крестовых
походов,
Afraid
of
responsibility,
addicted
to
greed
Боясь
ответственности,
зависимые
от
жадности,
Beating
their
girls
purposefully,
losing
a
seed
Избивают
своих
девушек
намеренно,
теряя
семя,
As
if
we
were
bound
to
the
destiny
we
used
to
receive
Словно
мы
привязаны
к
судьбе,
которую
получали.
So
if
I
should
ever
fall
and
get
caught
in
a
hustle
Поэтому,
если
я
когда-нибудь
упаду,
пойманный
в
суете,
Let
them
know
that
I
died
while
I
fought
in
a
struggle
Пусть
знают,
что
я
умер,
сражаясь
в
борьбе.
From
the
hood
rats
to
the
rich
kids
lost
in
a
bubble
От
уличных
крыс
до
богатых
детишек,
потерянных
в
своем
пузыре,
Spray
painting
on
the
streets
and
at
the
subway
tunnels
Рисуя
граффити
на
улицах
и
в
туннелях
метро.
Write
it
down
and
remember
that
we
never
gave
in
Запишите
это
и
помните,
что
мы
никогда
не
сдавались,
The
mind
of
a
child
is
where
the
revolution
begins
В
уме
ребенка
начинается
революция.
So
if
the
solution
has
never
been
to
look
in
yourself
Так
что,
если
решение
никогда
не
было
в
том,
чтобы
заглянуть
в
себя,
How
is
it
that
you
expect
to
find
it
anywhere
else?
Как
ты
ожидаешь
найти
его
где-то
еще?
I
used
to
wonder
about
people
who
don't
believe
in
themselves
Я
раньше
думал
о
людях,
которые
не
верят
в
себя,
(I
used
to
wonder)
(Я
раньше
думал)
But
then
I
saw
the
way
that
they
portrayed
us
to
everyone
else
Но
потом
я
увидел,
как
они
изображали
нас
всем
остальным,
That
cursed
us,
then
only
see
the
worst
in
ourselves
Проклинали
нас,
а
потом
видели
только
худшее
в
нас
самих,
Blind
to
the
fact
the
whole
time
we
were
hurting
ourselves
Не
видя
того,
что
все
это
время
мы
сами
себя
ранили.
I
used
to
wonder
about
people
who
don't
believe
in
themselves
Я
раньше
думал
о
людях,
которые
не
верят
в
себя,
(I
used
to
wonder)
(Я
раньше
думал)
But
then
I
saw
the
way
that
they
portrayed
us
to
everyone
else
Но
потом
я
увидел,
как
они
изображали
нас
всем
остальным,
That
cursed
us,
then
only
see
the
worst
in
ourselves
Проклинали
нас,
а
потом
видели
только
худшее
в
нас
самих,
Blind
to
the
fact
the
whole
time
we
were
hurting
ourselves
Не
видя
того,
что
все
это
время
мы
сами
себя
ранили.
I
used
to
wonder
Я
раньше
думал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Toure Harris, Felipe Andre Coronel
Attention! Feel free to leave feedback.