Lyrics and translation Immortal Technique - Freedom of Speech
Freedom
of
speech,
motherfucker
Свобода
слова,
ублюдок
Okay,
something
for
the
kids
(hahaha)
Ладно,
кое-что
для
детей
(ха-ха-ха).
I
got
no
strings
to
hold
be
down
У
меня
нет
никаких
веревок,
чтобы
удерживать
тебя.
To
make
me
fret
or
make
me
frown
Чтобы
заставить
меня
волноваться
или
хмуриться
I
had
strings,
but
now
I′m
free
У
меня
были
веревки,
но
теперь
я
свободен.
I
got
no
strings
on
me
У
меня
нет
никаких
обязательств.
Step
into
the
club
smoothly
with
a
L
in
my
hand
Плавно
ступаю
в
клуб
с
буквой
Л
в
руке
Bitches
know
that
I'm
a
freak
like
the
elephant
man
Суки
знают
что
я
урод
как
Человек
слон
Intelligent
plans
Разумные
планы
Fuck
a
record
deal,
I
want
development
land
К
черту
контракт
со
звукозаписывающей
компанией,
я
хочу
землю
под
застройку.
With
my
benevolent
clan
С
моим
доброжелательным
кланом
And
that′s
the
reason
that
I
only
trust
my
fam
И
именно
поэтому
я
доверяю
только
своей
семье
40,
000
records
sold,
400
grand
40
000
проданных
пластинок,
400
тысяч
долларов.
Fuck
a
middle
man,
I
won't
pay
anyone
else
К
черту
посредника,
я
больше
никому
не
буду
платить.
I'll
bootleg
it
and
sell
it
to
the
streets
my
self
Я
сам
буду
заниматься
контрабандой
и
продавать
на
улицах.
I′d
rather
be
that
than
signed
and
stuck
on
a
shelf
Я
бы
предпочел
быть
таким,
чем
подписанным
и
застрявшим
на
полке.
And
because
of
this
executives
try
to
diss
me
И
из-за
этого
руководители
пытаются
оскорбить
меня.
Racism
frozen
in
time
like
Walt
Disney
Расизм
застыл
во
времени
как
Уолт
Дисней
And
now
they
say
they
wanna
get
me
signed
to
the
majors
А
теперь
они
говорят,
что
хотят,
чтобы
я
подписал
контракт
с
мейджорами.
If
I
switch
up
my
politics
and
change
my
behavior
Если
я
изменю
свою
политику
и
изменю
свое
поведение
...
Try
to
tell
me
what
to
rhyme
about
over
the
beat
Попробуй
сказать
мне,
о
чем
рифмовать
под
бит.
Bitch
niggas
that
never
spent
a
day
in
the
street
Суки
ниггеры
которые
ни
дня
не
провели
на
улице
But
I
repeat
that
nobody
can
hold
my
reigns
Но
я
повторяю,
что
никто
не
может
удержать
мою
власть.
I
put
the
truth
on
tracks
nigga,
simple
and
plain
Я
выложил
правду
на
треки,
ниггер,
просто
и
ясно
I
got
no
strings,
so
I
have
fun
У
меня
нет
никаких
обязательств,
так
что
я
развлекаюсь.
I′m
not
tied
up
to
anyone
Я
ни
к
кому
не
привязан.
They've
got
strings
but
you
can
see
У
них
есть
веревки,
но
ты
же
видишь.
There
are
no
strings
on
me!
На
мне
нет
веревок!
I
guess
to
America
I′m
a
disaster
Наверное,
для
Америки
я
катастрофа.
A
slave
that
was
destined
to
own
his
masters
Раб,
которому
суждено
владеть
своими
хозяевами.
Independent
in
every
single
sense
of
the
word
Независимая
во
всех
смыслах
этого
слова.
I
say
what
I
want,
you
fuckin
little
sensitive
herd
Я
говорю,
что
хочу,
ты,
гребаное
маленькое
чувствительное
стадо.
This
is
America,
I
thought
we
had
freedom
of
speech
Это
Америка,
я
думал,
у
нас
есть
свобода
слова.
But
now
you
want
try
to
control
the
way
that
I
speak
Но
теперь
ты
хочешь
попытаться
контролировать
то
как
я
говорю
And
O'Reilly
you
think
that
you
a
patriot?
А
ты,
О'Рейли,
считаешь
себя
патриотом?
You
ain′t
nothing
but
a
motherfuckin
racist
bitch
Ты
просто
гребаная
расистская
сука
Fulla
hatred,
pressin
a
button
trying
to
inject
me
Полная
ненависти,
нажимающая
на
кнопку,
пытающаяся
уколоть
меня.
But
I
ain't
got
no
motherfuckin
deal
with
Pepsi
Но
я
ни
хрена
не
имею
дел
с
Пепси
No
corporate
sponser
telling
me
what
to
do
Ни
один
корпоративный
спонсор
не
говорит
мне
что
делать
Asking
me
to
tone
it
down
during
the
interview
Просит
меня
смягчить
тон
во
время
интервью.
Tryin′
to
minimize
the
issue,
but
I'm
keeping
it
large
Я
пытаюсь
свести
проблему
к
минимуму,
но
держу
ее
на
уровне.
I
love
the
place
that
I
live,
but
I
hate
the
people
in
charge
Я
люблю
место,
где
живу,
но
ненавижу
тех,
кто
здесь
главный.
Speakin
is
hard
when
you
got
strings
attached
Говорить
трудно
когда
к
тебе
привязаны
веревки
So
I'm
a
say
it
for
you
′cause
I
ain′t
got
none
o'
that
Так
что
я
скажу
это
за
тебя,
потому
что
у
меня
ничего
такого
нет.
And
if
you
didn′t
understand
what
I
spit
at
your
brain
И
если
ты
не
понял,
что
я
плюнул
тебе
в
голову.
Aiyyo
son,
let
this
little
nigga
explan:
Эй,
сынок,
пусть
этот
маленький
ниггер
объяснит:
I
got
no
strings
to
hold
be
down
У
меня
нет
никаких
веревок,
чтобы
удерживать
тебя.
To
make
me
fret
or
make
me
frown
Чтобы
заставить
меня
волноваться
или
хмуриться
I
had
strings,
but
now
I'm
free
У
меня
были
веревки,
но
теперь
я
свободен.
I
got
no
strings
on
me
У
меня
нет
никаких
обязательств.
Come
on
son,
y′all
niggas
know
the
way
I
do
Ну
же,
сынок,
вы,
ниггеры,
знаете,
что
я
делаю.
Immortal
Technique,
got
com
(?)
live
for
you
Бессмертная
техника,
got
com
(?)
жить
для
тебя
And
I
know
sometimes
it
be
making
you
nervous
И
я
знаю,
что
иногда
это
заставляет
тебя
нервничать.
The
way
I
snatch
puppet
rappers
that
belong
in
a
circus
То,
как
я
хватаю
кукольных
рэперов,
которым
место
в
цирке.
You
motherfuckers
just
can't
compare
Вы,
ублюдки,
просто
не
можете
с
этим
сравниться.
Looking
for
a
fan
base
that′s
no
longer
there
Ищу
фанатов
которых
больше
нет
I
know
that
you're
scared,
and
you're
hidin′
up
in
the
cut
Я
знаю,
что
тебе
страшно,
и
ты
прячешься
в
укромном
уголке.
But
this
is
freedom
of
speech
nigga,
tell
′em
what's
up
Но
это
свобода
слова,
ниггер,
скажи
им,
что
случилось
Word
nigga,
fuck
John
Ashcroft!
Nigga,
fuck
Fox
News!
Fuck
those
snake-ass
Слово
ниггер,
к
черту
Джона
Эшкрофта!
ниггер,
к
черту
Фокс
Ньюс!
к
черту
этих
змеиных
задниц
Bitches
Tryin
to
manipulate
your
opinion,
tellin
you
what
to
think
Суки
пытаются
манипулировать
вашим
мнением,
говоря
вам,
что
думать.
Word
the
fuck
up,
like
"we
invaded
niggas
′cause
we
want
to
free
them"
Слово,
блядь,
типа
:"
мы
вторглись
в
ниггеров,
потому
что
хотим
их
освободить".
You
racist
motha
fucka,
you
don't
give
a
shit
about
those
people
Ты
расист,
мать
твою,
тебе
насрать
на
этих
людей
You
can
suck
my
dick!
Можешь
отсосать
у
меня!
Another
rum
and
coke
at
the
bar,
nigga
Еще
один
ром
с
колой
в
баре,
ниггер
Its
my
day
off,
word
up
Сегодня
мой
выходной,
отвечаю.
Fuck,
for
the
kids,
(ha)
for
the
kids
(hahaha)
Черт,
ради
детей,
(ха)
ради
детей
(ха-ха-ха)
Beat
Bandits
Бей
Бандитов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coronel Felipe Andres
Attention! Feel free to leave feedback.