Lyrics and translation Immortal Technique - Fuck Up for Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck Up for Life
Хреново на всю жизнь
Get,
yo,
hands...
up
against
the
wall
and
spread
them
Руки...
к
стене,
и
разведи
их
пошире,
Opposition
I'll
just
stick
them
Если
будешь
сопротивляться,
я
их
тебе
выверну.
Fuck
you
(fuck
you)
fuck
you
(fuck
you)
Пошла
ты
(пошла
ты)
пошла
ты
(пошла
ты)
Un-der-stand,
I'm
not
fucking
around
with
you
Пойми,
детка,
я
с
тобой
не
шучу.
Try
to
resist
I'll
dismiss
you
Попробуй
упорствовать,
я
тебя
уничтожу.
Fuck
you
(fuck
you)
fuck
you
(fuck
you)
Пошла
ты
(пошла
ты)
пошла
ты
(пошла
ты)
Basically
I'm
the
worst
nightmare
you
ever
had
В
общем,
я
худший
кошмар,
который
тебе
снился.
Think
of
a
trigger
happy
nigga
with
a
badge
Представь
себе
бешеного
копа
с
пушкой,
Parading
around
Los
Angeles
(UH!)
Разгуливающего
по
Лос-Анджелесу
(УХ!)
High
off
coke
with
a
banana
clip
Обдолбанного
коксом,
с
рожком,
полным
патронов,
Feasting
off
the
weak
street
of
Angeles
Пирующего
на
слабых
улицах
Ангелов
With
a
manuscript
at
professional
ass
whippin'
С
рукописью
о
профессиональной
порке
задниц.
Task
force,
brass
knuckles
a
master
at
ass
kickin'
Спецназ,
кастеты,
мастер
по
выбиванию
дерьма.
If
you
ask
for
it
I
blast
for
it,
your
back
flippin'
Если
попросишь,
я
выстрелю,
и
ты
сделаешь
сальто
назад.
No
one
saw
it,
I
won't
stop
the
clock's
tickin'
Никто
не
видел,
я
не
остановлю
ход
часов.
Got
a
rookie
for
a
partner
that's
ready
to
FIGHT
niggaz
У
меня
есть
напарник-новичок,
готовый
драться
с
ниггерами.
The
world's
a
merry-go-round
of
stereoTYPE
niggaz
Мир
- это
карусель
стереотипных
ниггеров.
He's
the
spit
in
the
face
of
a
pitbull
and
BITE
niggaz
Он
плюнет
в
морду
питбулю
и
укусит
его.
Matter
of
fact,
kinda
like
this
cat
for
a
WHITE
nigga
Если
честно,
он
похож
на
этого
кота,
только
для
белого.
I
got
the
projects
on
lock,
they
trust
my
logic
Я
держу
район
под
контролем,
они
доверяют
моей
логике,
Cause
the
star
cops
got
it
from
guns
to
narcotics
Потому
что
звездные
копы
прошли
путь
от
оружия
до
наркотиков.
My
object
is
to
deprogram,
blind
your
optics
Моя
цель
- перепрограммировать,
ослепить
твою
оптику.
You
cannot
stop
this
mission,
this
topic
Ты
не
можешь
остановить
эту
миссию,
эту
тему.
Cause
you
can
write
tickets
my
nigga
or
get
paid
Потому
что
ты
можешь,
крошка,
выписывать
штрафы
или
получать
бабки.
Learn
this
game
in
the
streets
and
get
slayed
Изучи
эту
игру
на
улицах
и
будешь
убита.
Collect
this
cheese
in
the
end
of
this
maze,
or
Собери
бабло
в
конце
этого
лабиринта,
или
Hit
the
desk
and
fill
out
forms
for
days
Сиди
за
столом
и
заполняй
бланки
целыми
днями.
Need
I
remind
you,
how
easy
it'll
be
to
take
Нужно
ли
мне
напоминать,
как
легко
будет
взять
The
city
by
storm
with
a
whole
force
behind
you?
Город
штурмом
со
всей
силой
за
спиной?
Shotty
in
the
trunk
and
on
my
ankle
theres
a
nine
too
Дробовик
в
багажнике,
и
на
лодыжке
тоже
есть
пушка,
Cause
psychologically
the
gun
you
use
will
define
you
Потому
что
психологически
оружие,
которое
ты
используешь,
определит
тебя.
These
evil
streets
don't
sleep
becareful
with
who
you
mingle
Эти
злобные
улицы
не
спят,
будь
осторожна,
с
кем
общаешься.
In
a
city
where
it
pays
to
be
bilingual,
cho
so
griefo
В
городе,
где
выгодно
быть
двуязычным,
чо
со
грифо.
No
may
a
porta
u
culo
(si)
via
ah
Diablo,
I'm
Five-O
Но
маэ
а
порта
у
куло
(си)
виа
а
дьябло,
я
коп.
Leave
enemies
dead
on
arrival,
for
a
couple
of
mil'
Оставляю
врагов
мертвыми
по
прибытии,
за
пару
лямов.
And
you're
fucking
the
deal
up,
try
to
play
hero
cop
И
ты
портишь
всю
сделку,
пытаясь
играть
в
героя-копа.
And
you
still
suck,
put
you
to
bed,
one
in
your
head
И
ты
все
еще
отстой,
уложу
тебя
спать,
пуля
в
твоей
голове.
You
won't
feel
much
Ты
много
не
почувствуешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.