Lyrics and translation Immortal Technique - That's What It Is
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's What It Is
Вот Что Это Такое
Talk
to
'em
Поговори
с
ними
Don't
you
get
tired
of
hearing
niggas
saying
that
shit
all
the
time?
Тебе
не
надоело
слышать,
как
ниггеры
постоянно
повторяют
это
дерьмо?
Why
don't
you
just
shut
the
fuck
up
and
rhyme
nigga?
Почему
бы
тебе
просто
не
заткнуться
и
не
начать
рифмовать,
ниггер?
Used
to
run
around
getting
my
fight
in
the
streets
on
Раньше
я
бегал
повсюду,
устраивая
драки
на
улицах.
Back
in
the
day,
before
Harlem
had
a
green
zone
Когда-то,
еще
до
того,
как
в
Гарлеме
появилась
зеленая
зона
What
good
is
a
good
education
with
no
direction
Что
хорошего
в
хорошем
образовании
без
направления
Like
the
right
to
vote
but
no
one
to
vote
for
in
an
election
Как
право
голоса,
но
не
за
кого
голосовать
на
выборах
Like
a
gun
with
no
bullets
in
the
clip
for
protection
Как
пистолет
без
патронов
в
обойме
для
защиты
Like
the
crowd
packed
in
the
front,
without
the
mid-section
Как
толпа,
набившаяся
спереди,
без
поддержки
посередине
Used
to
live
robbing
and
stealing
and
being
reckless
Раньше
я
жил
грабежом,
воровством
и
безрассудством
It
took
time
for
my
mind
to
put
the
ghetto
in
prespective
Моему
разуму
потребовалось
время,
чтобы
осмыслить
гетто
в
перспективе
I
used
to
live
in
the
back
of
a
holding
van
Раньше
я
жил
в
кузове
фургона
временного
содержания
Used
to
be
off
beat
like
the
white
girl's
shoulder
dance
Раньше
это
было
необычно,
как
танец
на
плече
у
белой
девушки
I
wrote
rhymes,
acapella,
no
beat,
behind
bars
Я
писал
рифмы,
акапелла,
без
ритма,
за
решеткой
Shed
blood
to
make
it
like
the
story
behind
scars
Проливал
кровь,
чтобы
сделать
это
похожим
на
историю
о
шрамах
I
used
to
be
a
battle
champion
in
the
meanwhile
В
то
же
время
я
был
чемпионом
по
боевым
искусствам
Before
some
of
you
little
fuckers
learned
to
freestyle
До
того,
как
некоторые
из
вас,
маленькие
ублюдки,
научились
фристайлу.
Prematurely
senile,
underground
pre-Madonnas
Преждевременно
впавший
в
маразм,
подпольщик
до
Мадонн
I
was
Oliver
North
during
Iran-Contra
Я
был
Оливером
Нортом
во
времена
"Иран-контрас"
Cause
I
never
snitched
and
that's
backed
by
evidence
Потому
что
я
никогда
не
доносил,
и
это
подтверждается
доказательствами
I
learned
it
by
watching
you,
don't
ever
forget
it,
bitch
Я
научился
этому,
наблюдая
за
тобой,
никогда
не
забывай
этого,
сучка
Cause
everybody
knows
how
the
government
do
Потому
что
все
знают,
как
поступает
правительство
They
never
snitch
on
themselves,
but
they
want
you
to
snitch
on
you
Они
никогда
не
доносят
на
себя,
но
хотят,
чтобы
ты
донес
на
них
Evolution
from
Australpithicus
Эволюция
от
австралопитека
Primitive
commercial
shit
to
hardcore
lyricist
Примитивное
коммерческое
дерьмо
для
закоренелых
авторов
текстов
Your
raps
is
useless
Твой
рэп
бесполезен
Rappers
are
dropping
like
Icarus
Рэперы
падают,
как
Икары.
Technological
revolution,
nigga
picture
this
Технологическая
революция,
ниггер,
представь
себе
это.
Motherfuck
motherfucker
what?
Что,
мать
твою,
ублюдок?
Yeah,
I
told
you
what
it
was,
but
this
is
what
it
is
now
Да,
я
говорил
тебе,
что
это
было,
но
это
то,
что
есть
сейчас.
Lyrical
bullets,
packed
to
the
top
of
the
clip
now
Лирические
строки
заполнили
весь
клип.
Treat
it
like
a
robbery,
I'm
shutting
the
shit
down
Рассматривайте
это
как
ограбление,
я
закрываю
это
дело.
Fellas
put
your
hands
up
and
all
the
women
strip
down
Парни,
поднимите
руки,
и
все
женщины
разденутся.
That's
not
misogynist,
you
ostracist
'cause
I
could
just
apocolypse
Это
не
женоненавистничество,
ты,
сторонник
остракизма,
потому
что
я
мог
бы
просто
апокалипсисировать
Talk
politics
to
the
populus
or
challenge
what
the
market
is
Поговорить
с
населением
о
политике
или
бросить
вызов
рынку
With
militant
carcuses
that
will
snatch
the
spirit
of
hip
hop
out
the
sarcophagus
С
воинственными
личностями,
которые
вырвут
дух
хип-хопа
из
саркофага.
This
is
the
curse
of
Tutankhamun,
I
bring
the
drama
on
Это
проклятие
Тутанхамона,
я
разыгрываю
драму...
I'm
sinful,
I
eat
you,
broad
daylight
on
ramadan
Я
грешен,
я
съедаю
тебя
средь
бела
дня
в
Рамадан.
Hip
hop,
reperations,
now
we
taking
back
the
loochie
Хип-хоп,
реперации,
теперь
мы
возвращаем
деньги
Don't
tell
me
you
spent
it
on
coke,
like
Danny
Bonaduce
Только
не
говори
мне,
что
ты
потратил
их
на
кокаин,
как
Дэнни
Бонадьюс
We're
tired
of
being
on
the
outside,
looking
in
Мы
устали
быть
в
стороне,
заглядывая
внутрь
себя
Wondering
what
the
fuck
hip
hop
would
have
been
Интересно,
каким
бы,
черт
возьми,
был
хип-хоп?
This
is
what
it
is,
as
opposed
to
what
it
used
to
be
Это
то,
что
есть,
в
отличие
от
того,
что
было
раньше
And
this
is
your
corporate
tax
ID
eulogy
И
это
хвалебная
речь
по
вашему
корпоративному
налоговому
удостоверению
Dominant
species,
the
new
breed
that
won't
let
you
breathe
Доминирующий
вид,
новая
порода,
которая
не
даст
вам
дышать
I
make
you
die
for
what
I
believe
Я
заставлю
вас
умереть
за
то,
во
что
я
верю
So
we
got
nothing
in
common,
there
ain't
no
comparison
Так
что
у
нас
нет
ничего
общего,
нам
не
с
чем
сравнивать
You
got
beef
with
niggas,
I've
got
beef
with
Arians
У
вас
проблемы
с
ниггерами,
у
меня
проблемы
с
арианами
White
power
Nazi,
European
Americans
Нацисты
белой
расы,
американцы
европейского
происхождения
Rapping
poverty
pimps
and
fake
vegetarians
Исполняющие
рэп
сутенеры
из
бедных
семей
и
фальшивые
вегетарианцы
The
ressurection
ripping
a
hole
through
the
record
section
The
ressurection
пробили
брешь
в
разделе
пластинок
Flight
connection
to
the
Chechn
border
for
guerilla
lessons
Перелет
до
чеченской
границы,
чтобы
поучиться
партизанскому
делу
Fuck
a
middle
man
distributor,
I
got
a
choice
now
К
черту
посредника-дистрибьютора,
теперь
у
меня
есть
выбор
This
ain't
Volume
1,
I
got
a
grown
man's
voice
now
Это
не
первый
том,
теперь
у
меня
голос
взрослого
мужчины
Toured
the
country
four
times
over,
I'm
older
and
wiser
Я
объехал
страну
четыре
раза,
я
стал
старше
и
мудрее.
Poisonous
words,
you'll
find
strychnine
in
my
saliva
Ядовитые
слова,
ты
найдешь
стрихнин
в
моей
слюне
Motherfuck
motherfucker
what?
Что,
мать
твою,
ублюдок?
I
told
you
what
it
was
Я
сказал
тебе,
что
это
было
But
this
is
what
it
is
now
Но
это
то,
что
есть
сейчас
50
caliber
bullets,
I
don't
need
a
clip
now
Патроны
50-го
калибра,
мне
не
нужна
обойма
сейчас
Fuck
your
private
jet
nigga,
we
shooting
the
shit
down
К
черту
твой
частный
самолет,
ниггер,
мы
отстреливаемся
от
этого
дерьма
Bomb
wall
street
and
make
the
stock
market
dip
down
Разбомбим
Уолл-стрит
и
заставим
фондовый
рынок
рухнуть
I
told
you
what
it
was,
but
this
is
what
it
is
now
Я
говорил
тебе,
что
это
было,
но
это
то,
что
есть
сейчас
If
you
the
shit
nigga,
I
don't
care
about
shit
now
Если
ты
дерьмовый
ниггер,
то
мне
сейчас
на
это
наплевать
I
play
the
role
of
Abraham,
idols
get
ripped
down
Я
играю
роль
Авраама,
идолы
рушатся
Melt
the
ice
caps
and
make
all
of
this
shit
drown
Тают
ледяные
шапки
и
все
это
дерьмо
тонет
в
воде
No
one
out
there
can
fuck
with
me
Никто
не
посмеет
со
мной
связываться
Motherfuck
motherfucker
what?
Что,
мать
твою,
ублюдок?
I
speak
that
real
shit
Я
говорю
о
настоящем
дерьме
The
illest
Самом
отвратительном
To
smash
the
airwaves
Чтобы
потрясти
эфир
No
one
out
there
can
fuck
with
me
Никто
не
посмеет
на
меня
наехать
Motherfuck
motherfucker
what?
Ублюдок,
ублюдочный
ублюдок,
что?
To
smash
the
airwaves
Чтобы
взорвать
эфир
I
don't
want
to
tell
you
motherfuckers
again
Я
не
хочу
повторять
вам,
ублюдки,
это
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Coronel
Attention! Feel free to leave feedback.