Lyrics and translation Immortal Technique - The 4th Branch
The
new
age
is
upon
us...
and
yet
the
past
refuses
to
rest
in
its
shallow
grave
Новая
эра
надвигается
на
нас...
и
все
же
прошлое
отказывается
покоиться
в
своей
неглубокой
могиле.
...for
those
who
hide
behind
the
false
image
of
...
для
тех,
кто
прячется
за
ложным
образом
...
The
son
of
man,
shall
stand
before
God!
It
has
begun...
Сын
Человеческий
предстанет
пред
Богом!
The
beginning
of
the
end...
yeah...
yeah...
yeah,
yeah
Начало
конца
...
да...
да...
да,
да
...
The
voice
of
racism
preaching
the
Gospel
is
devilish
Голос
расизма
проповедующий
Евангелие
дьявольски
жесток
A
fake
church
called
the
prophet
Muhammad
a
terrorist
Фальшивая
церковь
назвала
пророка
Мухаммеда
террористом.
Forgetting
God
is
not
religion,
but
a
spiritual
bond
Забвение
Бога
- это
не
религия,
а
духовная
связь.
And
Jesus
is
the
most
quoted
prophet
in
the
Qu′ran
Иисус-самый
цитируемый
пророк
в
Коране.
They
bombed
innocent
people,
trying
to
murder
Saddam
Они
бомбили
невинных
людей,
пытаясь
убить
Саддама.
When
you
gave
him
those
chemical
weapons
to
go
to
war
with
Iran
Когда
вы
дали
ему
химическое
оружие,
чтобы
он
начал
войну
с
Ираном?
This
is
the
information
that
they
hold
back
from
Peter
Jennings
Эту
информацию
они
скрывают
от
Питера
Дженнингса.
Cause
Condoleeza
Rice
is
just
a
new
age
Sally
Hemmings
Потому
что
Кондолиза
Райс
это
просто
новая
эра
Салли
Хеммингс
I
break
it
down
with
critical
language
and
spiritual
anguish
Я
разрушаю
ее
критическим
языком
и
душевной
болью.
The
Judas
I
hang
with,
the
guilt
of
betraying
Christ
Иуда,
с
которым
я
тусуюсь,
виновен
в
предательстве
Христа.
You
murdered
and
stole
his
religion,
and
painting
him
white
Ты
убил
и
украл
его
религию,
и
раскрасил
его
в
белый
цвет.
Translated
in
psychologically
tainted
philosophy
Переведено
в
психологически
испорченную
философию
Conservative
political
right
wing,
ideology
Консервативное
политическое
правое
крыло,
идеология
Glued
together
sloppily,
the
blasphemy
of
a
nation
Небрежно
склеенные,
богохульство
нации.
Got
my
back
to
the
wall,
cause
I'm
facing
assassination
Я
прижат
спиной
к
стене,
потому
что
мне
грозит
убийство.
Guantanamo
Bay,
federal
incarceration
Залив
Гуантанамо,
Федеральное
заключение.
How
could
this
be,
the
land
of
the
free,
home
of
the
brave?
Как
это
могло
случиться,
земля
свободных,
Дом
храбрых?
Indigenous
holocaust,
and
the
home
of
the
slaves
Холокост
коренных
народов
и
дом
рабов
Corporate
America,
dancing
offbeat
to
the
rhythm
Корпоративная
Америка,
танцующая
не
в
такт
ритму.
You
really
think
this
country,
never
sponsored
terrorism?
Вы
действительно
думаете,
что
эта
страна
никогда
не
спонсировала
терроризм?
Human
rights
violations,
we
continue
the
saga
Мы
продолжаем
сагу
о
нарушении
прав
человека.
El
Salvador
and
the
Contras
in
Nicaragua
Сальвадор
и
Контрас
в
Никарагуа
And
on
top
of
that,
you
still
wanna
take
me
to
prison
И
вдобавок
ко
всему,
ты
все
еще
хочешь
посадить
меня
в
тюрьму.
Just
cause
I
won′t
trade
humanity
for
patriotism
Просто
потому
что
я
не
променяю
человечность
на
патриотизм
It's
like
MK-ULTRA,
controlling
your
brain
Это
как
МК-Ультра,
контролирующий
твой
мозг.
Suggestive
thinking,
causing
your
perspective
to
change
Внушающее
мышление,
заставляющее
вашу
точку
зрения
меняться.
They
wanna
rearrange
the
whole
point
of
view
of
the
ghetto
Они
хотят
изменить
всю
точку
зрения
гетто.
The
fourth
branch
of
the
government,
want
us
to
settle
Четвертая
ветвь
власти
хочет,
чтобы
мы
все
уладили.
A
bandana
full
of
glittering,
generality
Бандана,
полная
сверкающей
общности.
Fighting
for
freedom
and
fighting
terror,
but
what's
reality?
Борьба
за
свободу
и
борьба
с
террором,
но
что
такое
реальность?
Read
about
the
history
of
the
place
that
we
live
in
Читайте
об
истории
места,
в
котором
мы
живем.
And
stop
letting
corporate
news
tell
lies
to
your
children
И
перестаньте
позволять
корпоративным
новостям
лгать
вашим
детям.
Flow
like
the
blood
of
Abraham
through
the
Jews
and
the
Arabs
Течь,
как
кровь
Авраама,
через
евреев
и
арабов.
Broken
apart
like
a
woman′s
heart,
abused
in
a
marriage
Разбитая,
как
сердце
женщины,
оскорбленная
в
браке.
The
brink
of
holy
war,
bottled
up,
like
a
miscarriage
Грань
священной
войны,
закупоренная,
как
выкидыш.
Embedded
correspondents
don′t
tell
the
source
of
the
tension
Внедренные
корреспонденты
не
говорят
об
источнике
напряжения.
And
they
refuse
to
even
mention,
European
intervention
И
они
отказываются
даже
упоминать
европейское
вмешательство.
Or
the
massacres
in
Jenin,
the
innocent
screams
Или
резня
в
Дженине,
крики
невинных?
U.S.
manufactured
missiles,
and
M-16's
Ракеты
американского
производства
и
М-16.
Weapon
contracts
and
corrupted
American
dreams
Оружейные
контракты
и
развращенные
Американские
мечты
Media
censorship,
blocking
out
the
video
screens
Цензура
СМИ,
блокирование
видеоэкранов
A
continent
of
oil
kingdoms,
bought
for
a
bargain
Континент
нефтяных
королевств,
купленный
по
дешевке.
Democracy
is
just
a
word,
when
the
people
are
starving
Демократия
- это
просто
слово,
когда
люди
голодают.
The
average
citizen,
made
to
be,
blind
to
the
reason
Среднестатистический
гражданин,
созданный
быть
слепым
к
разуму.
A
desert
full
of
genocide,
where
the
bodies
are
freezing
Пустыня,
полная
геноцида,
где
замерзают
тела.
And
the
world
doesn′t
believe
that
you
fighting
for
freedom
И
мир
не
верит,
что
ты
борешься
за
свободу.
Cause
you
fucked
the
Middle
East,
and
gave
birth
to
a
demon
Потому
что
ты
трахнула
Ближний
Восток
и
родила
демона.
It's
open
season
with
the
CIA,
bugging
my
crib
Это
открытый
сезон
с
ЦРУ,
которое
прослушивает
мою
кроватку.
Trapped
in
a
ghetto
region
like
a
Palestinian
kid
Пойманный
в
ловушку
в
районе
гетто,
как
Палестинский
ребенок.
Where
nobody
gives
a
fuck
whether
you
die
or
you
live
Где
всем
наплевать,
живешь
ты
или
умираешь.
I′m
trying
to
give
the
truth,
and
I
know
the
price
is
my
life
Я
пытаюсь
сказать
правду,
и
я
знаю,
что
цена-моя
жизнь.
But
when
I'm
gone
they′ll
sing
a
song
about
Immortal
Technique
Но
когда
я
уйду,
они
споют
песню
о
бессмертной
технике.
Who
beheaded
the
President,
and
the
princes
and
sheiks
Кто
обезглавил
президента,
принцев
и
шейхов?
You
don't
give
a
fuck
about
us,
I
can
see
through
your
facade
Тебе
насрать
на
нас,
я
вижу
тебя
насквозь.
Like
a
fallen
angel
standing
in
the
presence
of
God
Как
падший
ангел,
стоящий
перед
Богом.
Bitch
niggas
scared
of
the
truth,
when
it
looks
at
you
hard
Сучьи
ниггеры
боятся
правды,
когда
она
пристально
смотрит
на
тебя.
It's
like
MK-ULTRA,
controlling
your
brain
Это
как
МК-Ультра,
контролирующий
твой
мозг.
Suggestive
thinking,
causing
your
perspective
to
change
Внушающее
мышление,
заставляющее
вашу
точку
зрения
меняться.
They
wanna
rearrange
the
whole
point
of
view
in
the
ghetto
Они
хотят
изменить
всю
точку
зрения
в
гетто.
The
fourth
branch
of
the
government,
want
us
to
settle
Четвертая
ветвь
власти
хочет,
чтобы
мы
все
уладили.
A
bandana
full
of
glittering,
generality
Бандана,
полная
сверкающей
общности.
Fighting
for
freedom
and
fighting
terror,
but
what′s
reality?
Борьба
за
свободу
и
борьба
с
террором,
но
что
такое
реальность?
Martial
law
is
coming
soon
to
the
hood,
to
kill
you
Скоро
в
гетто
объявят
военное
положение,
чтобы
убить
тебя.
While
you
hanging
your
flag
out
your
project
window
Пока
ты
вывешиваешь
свой
флаг
из
окна
своего
проекта
Yeah.the
fourth
branch
of
the
government
aka
the
media
seems
to
now
have
a
retirement
plan
for
ex-military
officials
as
if
their
opinion
was
at
all
unbiased.
Да,
четвертая
ветвь
власти,
она
же
СМИ,
похоже,
теперь
имеет
пенсионный
план
для
бывших
военных
чиновников,
как
будто
их
мнение
вообще
было
непредвзятым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coronel Felipe Andres
Attention! Feel free to leave feedback.