Immortal - Where Mountains Rise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Immortal - Where Mountains Rise




Where Mountains Rise
Там, где горы встают
For the mighty mountains I ride
Ради могучих гор я скачу,
Through the woods beyond the snow
Сквозь леса, за снежной пеленой.
Like a fire among the stars, beyond the clouds she rise
Словно огонь средь звёзд, за облаками ты восходишь.
Theres no fire from the sun, in this dark under the moon
Нет огня от солнца в этой тьме под луной.
My blackened sight behold the stars
Мой померкший взор созерцает звёзды
And fallen suns below
И павшие солнца внизу.
Darkness rage within my mind, a rage until the final call
Тьма бушует в моём разуме, ярость до последнего зова.
To walk the mighty world am I
Идти по могучему миру мне,
Black fiend on I rule
Чёрный демон, я правлю.
Still no fire from the sun
Всё ещё нет огня от солнца,
There is none but the other side
Нет его, лишь другая сторона
Awakes my soul to feel the rise
пробуждает мою душу, чтобы чувствовать подъём,
As I walk on my own
Когда я иду один.
Mountains of ice, rise for the one
Горы изо льда, встаньте для единого,
Might that occur toward the sky
Мощь, что устремляется к небу.
Mountains of ice, shunned by moonlight
Горы изо льда, озаренные лунным светом,
Now into the bare ice
Теперь в голый лёд.
The mountains rise
Горы встают,
The mountains rise
Горы встают.
Where mountains rise
Там, где горы встают,
The mountains rise
Горы встают.
For the mighty mountains I ride
Ради могучих гор я скачу,
Through the woods beyond the snow
Сквозь леса, за снежной пеленой.
Like a fire among the stars
Словно огонь средь звёзд,
Beyond the clouds she rise
За облаками ты восходишь.
'Bring no fire from the sun
Не неси огня от солнца,
There is none but the other side
Нет его, лишь другая сторона.
Blackened sight upon the stars
Померкший взор на звёзды
And fallen suns below
И павшие солнца внизу.
Mountains of ice, rise for the one
Горы изо льда, встаньте для единого,
Might that occur toward the sky
Мощь, что устремляется к небу.
Mountains of ice, shunned by moonlight
Горы изо льда, озаренные лунным светом,
Now into the bare ice
Теперь в голый лёд.
The mountains rise
Горы встают,
The mountains rise
Горы встают.
Where mountains rise
Там, где горы встают,
Where mountains rise
Там, где горы встают.
Return to the call
Вернись на зов
Of the winter moon
Зимней луны.
Welcome to ice
Добро пожаловать в лёд,
Where mountains rise
Там, где горы встают.
Return to the call
Вернись на зов
Of the winter moon
Зимней луны.
Welcome to ice
Добро пожаловать в лёд,
Where mountains rise
Там, где горы встают.





Writer(s): Reidar Horhagen, Harald Naevdal


Attention! Feel free to leave feedback.