Lyrics and translation Immune feat. Chico Beatz - Funeral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BCC
gang,
Immune
BCC
банда,
Immune
Ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Та-та-та-та-та-та-та
Τι
κι
αν
κρατάω
ένα
μπούσουλα,
Что,
если
у
меня
есть
компас,
αφού
είμαι
των
άκρων
Ведь
я
из
крайностей
Μηδέν
MC
fashion
icon
Нулевой
MC,
икона
моды
BCC
κατά
πάντων
BCC
против
всех
Να
μη
σε
πειράζει,
όταν
σε
πειράζω
Не
обижайся,
когда
я
тебя
задеваю
Στραβοκοιτάζω,
όλα
τα
ρημάζω
Косо
смотрю,
все
разрушаю
Διασκεδάζω,
τα
όνειρά
μου
στοιβάζω
Развлекаюсь,
мечты
свои
коплю
Με
στυλ
βάζω
τα
λουλούδια
στο
βάζο
Со
вкусом
ставлю
цветы
в
вазу
Δεν
μπορούν
να
ελέγξουνε
τη
μέθη
μου
Они
не
могут
контролировать
мой
кайф
Δεν
μπορούν
να
αλλάξουνε
το
κέφι
μου
Они
не
могут
изменить
мое
настроение
Δεν
μπορούν
να
αντέξουνε
το
χέρι
μου
Они
не
могут
выдержать
мою
руку
Το
μόνο
που
κερδίζουν
είναι
η
χλεύη
μου
Единственное,
что
они
получают,
это
моя
насмешка
Πυρ
και
μανία,
παίζω
πάντα
στα
ίσια,
Огонь
и
ярость,
я
всегда
играю
честно,
θεωρώ
την
πουστιά
αηδία
Считаю
малодушие
мерзостью
Αλλά
με
το
rap
δε
ξέρω
τι
να
κάνω,
Но
с
рэпом
я
не
знаю,
что
делать,
αφού
είναι
σα
να
κλέβω
εκκλησία
Ведь
это
как
грабить
церковь
Πες
μου,
τι
σου
έχει
μείνει
από
τη
νύχτα
εκείνη;
Скажи
мне,
что
ты
помнишь
с
той
ночи?
Πες
μου
τι
σου
αρέσει
και
τι
σου
τι
δίνει
Скажи
мне,
что
тебе
нравится
и
что
тебе
это
дает
Κανείς
δεν
μπορεί
να
σε
κρίνει
Никто
не
может
тебя
судить
Το
έχει
μέσα
του,
το
εκκρίνει
Это
у
него
внутри,
он
это
выделяет
Έχει
και
δεύτερο
πρόσωπο
και
έτσι
θα
μείνει
У
него
есть
и
вторая
личность,
и
так
и
останется
Με
ένα
τετράδιο
και
μια
πένα
С
блокнотом
и
ручкой
Πεταμένο
στο
λαβύρινθο
του
Πάνα
Брошенный
в
лабиринте
Пана
Δίνω
στο
rap
την
Καινή
Διαθήκη
και
τα
κάνω
πουτανα
Я
даю
рэпу
Новый
Завет
и
делаю
его
шлюхой
Ούτε
για
κοκες,
ούτε
για
γκανια,
Ни
для
кокса,
ни
для
азарта,
ούτε
για
ένα
ακριβό
αμάξι
Ни
для
дорогой
машины
Δεν
είναι
G's
είναι
καλά
παιδιά
Это
не
G's,
это
хорошие
ребята
με
μπάρες
χιλιοειπωμένες
σε
τάξη
С
битами,
пронумерованными
тысячами
по
порядку
Στο
κυνήγι
για
την
επιφάνεια
В
погоне
за
поверхностью
Βγάζουν
λίγη
αδράνεια,
λίγα
γούστα
Немного
инерции,
немного
кайфа
Λίγα
ντρογκια,
λίγη
πόζα,
Немного
наркотиков,
немного
позерства,
λίγα
φράγκα,
λίγα
λούσα
Немного
денег,
немного
роскоши
Γιε
μου
που
'σαι
αγόρι
μου
ανυπομονουσα
Сынок
мой,
где
ты,
мальчик
мой,
я
так
по
тебе
скучала
Αναστεναγμούς
έβγαζα
και
πονούσα
Я
вздыхала
и
страдала
Αν
ακούς
πήγαινε
κάνε
ένα
κρύο
ντουζ
Если
слышишь,
иди
прими
холодный
душ
Μα
BCC
is
the
virus
κι
είναι
ήδη
κρούσμα
Но
BCC
- это
вирус,
и
это
уже
зараза
Του
δρόμου
λαγωνικά
πως
το
δίνουμε
έτσι;
Мы,
ищейки
улиц,
как
мы
это
делаем?
Τα
βάζουμε
όλα
φωτιά
φύγετε
απ'
τη
μέση
Поджигаем
все,
убирайтесь
с
дороги
Πατάμε
τα
φαγητά
μας
πάνω
στο
τραπέζι
Кладем
еду
на
стол
Το
κάνουμε
για
τη
ψυχή
μας
έτσι
μας
αρέσει
Делаем
это
для
души,
нам
так
нравится
Του
δρόμου
λαγωνικά
πως
το
δίνουμε
έτσι;
Мы,
ищейки
улиц,
как
мы
это
делаем?
Τα
βάζουμε
όλα
φωτιά
φύγετε
απ'
τη
μέση
Поджигаем
все,
убирайтесь
с
дороги
Πατάμε
τα
φαγητά
μας
πάνω
στο
τραπέζι
Кладем
еду
на
стол
Το
κάνουμε
για
τη
ψυχή
μας
έτσι
μας
αρέσει
Делаем
это
для
души,
нам
так
нравится
Σαν
το
τρίγωνο
των
Βερμούδων
Как
Бермудский
треугольник
Σαν
το
πείραμα
της
Φιλαδέλφειας
Как
Филадельфийский
эксперимент
Σημεία
και
τέρατα
μέσα
στον
ύπνο
σας,
Знамения
и
чудеса
во
сне,
μέσα
στη
μέρα
σας
Посреди
дня
Πνεύματα
που
έχουν
χαθεί
από
παραφυσικά
φαινόμενα
Духи,
заблудившиеся
в
паранормальных
явлениях
Είναι
κι
αυτά
μαζί
μου
στο
δωμάτιο
μου
Они
тоже
со
мной
в
моей
комнате
Προν
σε
βρουν
ακούγαμε
ακυκλοφόρητα
Раньше,
чем
ты
пришла,
мы
слушали
неизданное
Μέλι,
γάλα,
όλα
μέλι
γάλα
Мед,
молоко,
все
мед-молоко
Πίνω
το
ποτό
μου
μονορούφι
δεν
έμεινε
στάλα
Я
пью
свой
напиток
залпом,
не
осталось
ни
капли
Άιντα,
άιντα,
άιντα
Πασσά
μου
άιντα
Давай,
давай,
давай,
Паша
мой,
давай
Είναι
η
ζωή
μια
ανηφόρα
όλα
στη
πλάτη
παρ'
τα
Жизнь
- это
американские
горки,
все
на
спине,
несмотря
ни
на
что
Κράτα,
κράτα,
κράτα,
κράτα
Держись,
держись,
держись,
держись
Κράτα
γερά,
κράτα
Держись
крепче,
держись
Μη
τα
παρατήσεις
εύκολα,
προχωρά
μάγκα
Не
сдавайся
легко,
иди
вперед,
братан
Αν
νομίζεις
πως
τα
ξέρεις
όλα
Если
ты
думаешь,
что
все
знаешь
Μάλλον
τα
έχεις
χαμένα
μωρό
μου
Ты,
наверное,
все
потеряла,
детка
Δε
μιλάνε
με
εμένα
αλλά
μιλάνε
για
μένα
και
τονώνουν
το
ηθικό
μου
Со
мной
не
разговаривают,
но
говорят
обо
мне,
и
это
поднимает
мне
настроение
Ζω
με
ψηλά
το
κεφάλι,
μιλάω
με
πράξεις
Я
живу
с
высоко
поднятой
головой,
говорю
делами
Όσοι
θέλουνε
παιχνίδια,
ξέρουν
πως
ειμαι
εδώ
για
τις
εντάσεις
Те,
кто
хочет
игр,
знают,
что
я
здесь
ради
напряжения
Athens
city,
Barcode
crew,
είμαστε
'νταξει
Афины,
команда
Баркод,
мы
в
деле
(Τώρα
πια
όλα
όσα
ήξερες
τα
έχεις
ξεχάσει)
(Теперь
ты
забыла
все,
что
знала)
Του
δρόμου
λαγωνικά
πως
το
δίνουμε
έτσι;
Мы,
ищейки
улиц,
как
мы
это
делаем?
Τα
βάζουμε
όλα
φωτιά
φύγετε
απ'
τη
μέση
Поджигаем
все,
убирайтесь
с
дороги
Πατάμε
τα
φαγητά
μας
πάνω
στο
τραπέζι
Кладем
еду
на
стол
Το
κάνουμε
για
τη
ψυχή
μας
έτσι
μας
αρέσει
Делаем
это
для
души,
нам
так
нравится
Του
δρόμου
λαγωνικά
πως
το
δίνουμε
έτσι;
Мы,
ищейки
улиц,
как
мы
это
делаем?
Τα
βάζουμε
όλα
φωτιά
φύγετε
απ'
τη
μέση
Поджигаем
все,
убирайтесь
с
дороги
Πατάμε
τα
φαγητά
μας
πάνω
στο
τραπέζι
Кладем
еду
на
стол
Το
κάνουμε
για
τη
ψυχή
μας
έτσι
μας
αρέσει
Делаем
это
для
души,
нам
так
нравится
BCC,
BCC
gang,
Athens
city
BCC,
BCC
банда,
Афины
We
the
truth,
pa-pa-pa-pa-pa-pa-pap
Мы
- правда,
па-па-па-па-па-пап
Τους
αλλάζουμε
τα
φώτα
Мы
меняем
им
свет
Τους
δημιουργούμε
κόμπλα
Создаем
им
проблемы
Όλα
λόγια
σου
τα
λόγια
Все
твои
слова
- просто
слова
Μα
στο
τετ-α-τετ
κάνουνε
τα
παγωνιά
Но
лицом
к
лицу
они
замерзают
Immune,
Immune,
ta-ta-ta-ta-ta-ta
Immune,
Immune,
та-та-та-та-та-та
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bontiotis Georgios
Album
Funeral
date of release
21-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.