Immune feat. Nateballing - Sahara Desert - translation of the lyrics into German

Sahara Desert - Immune translation in German




Sahara Desert
Sahara Wüste
SOKI! Πες κάτι ρε μαλάκα, τόσα έχουμε γυρίσει
SOKI! Sag was, du Idiot, wir haben so viel durchgemacht
Τι να πω
Was soll ich sagen
Δεν ακούγεται τίποτα
Man hört nichts
Δεν πειράζει, πες τα εσύ
Egal, sag du es
Πες τα ρε μαλάκα
Sag es, du Idiot
Πες τα εσύ για 'μένα
Sag es für mich
Θα τα πω εγώ άντε
Ich sage es, na los
BCC BCC, BCC BCC
BCC BCC, BCC BCC
Ayo Nate this shit rhyme
Ayo Nate, dieser Scheiß reimt sich
Ή σε στηρίζω σαν ούπα
Entweder ich unterstütze dich wie ein Dübel
Ή θέλεις κόντρα και σε παίρνουμε σκούπα
Oder du willst Stress und wir fegen dich weg
Στριφογυρνάω μέσα σ' αυτή την λούπα (woo-woo-woo)
Ich drehe mich in dieser Schleife (woo-woo-woo)
Είμαι σε λαβύρινθο με 10 ουμπαλούμπα
Ich bin in einem Labyrinth mit 10 Oompa Loompas
Ή το τραβάς απ' τα μαλλιά ή σε αφήνει
Entweder du ziehst es an den Haaren herbei oder es lässt dich los
Ή το πίνεις το γαμήδι ή σε πίνει
Entweder du trinkst das verdammte Ding oder es trinkt dich
Κουμαντάρω το πλοίο από την πρύμνη
Ich steuere das Schiff vom Heck aus
Πίνω 10 στη σειρά και ακόμα φωνάζω hit me (hit me)
Ich trinke 10 hintereinander und schreie immer noch "Hit me" (hit me)
Νυχτόβιος, δεν μ' αρέσει το φως (όχι)
Nachtaktiv, ich mag das Licht nicht (nein)
Τον ζυγίζω όσο είναι νωχελικός (πως-πως-πως-πως-πως)
Ich wiege ihn, während er träge ist (wie-wie-wie-wie-wie)
Ο Αίολος φυσάει το ραπ μου
Aeolus bläst meinen Rap
Χαλάρωσα τον φιόγκο και άνοιξε ο ασκός (aha)
Ich lockerte die Schleife und der Weinschlauch öffnete sich (aha)
Ήρθες επιτέλους, Χριστός Ανέστη
Du bist endlich gekommen, Christus ist auferstanden
Φτύνω μπάρες σταυροπόδι με ένα Nestea (με ένα Nestea)
Ich spucke Bars im Schneidersitz mit einem Nestea (mit einem Nestea)
You look dummy, I look nasty (I look nasty)
Du siehst dumm aus, ich sehe fies aus (ich sehe fies aus)
Μπορεί να φταίω που τους βλέπω όλους έτσι (egh)
Vielleicht liegt es an mir, dass ich sie alle so sehe (egh)
Καναπέ, καρέκλα, βελούδινο, βεραμάν (aha)
Sofa, Stuhl, samtig, mintgrün (aha)
Πότε θα έρθει η μέρα που θα βάλω βέρα, man; (egh)
Wann kommt der Tag, an dem ich einen Ehering trage, Mann? (egh)
Ακίνητος παλιοπουτάνα στάκα man
Bewegungslos, alte Schlampe, Staka-Mann
Κάνω attack, αμάν είμαι ο Ατάκα-man (ωχ)
Ich greife an, verdammt, ich bin der Ataka-Mann (oh)
Είμαι η χάρη που έχει το γοργόν
Ich bin die Anmut, die die Gorgone hat
Πλέον το πιστεύεις, θέλεις δεν θες (έλα τώρα)
Jetzt glaubst du es, ob du willst oder nicht (komm schon)
Τώρα τις καρέκλες που τρέμαν (grt)
Jetzt die Stühle, die gezittert haben (grt)
Τις έκανα ηλεκτρικές (aaaaha)
Ich habe sie elektrifiziert (aaaaha)
Πόσο; Πόσο; Πόσο; Πόσο; Πόσο; (AAAAAGH)
Wie viel? Wie viel? Wie viel? Wie viel? Wie viel? (AAAAAGH)
Πόσο; Πόσο; Πόσο; Πόσο θα αντέ-ξω, πόσο θα αναλωθώ; (BCC Gang)
Wie viel? Wie viel? Wie viel? Wie viel werde ich aushalten, wie viel werde ich mich verausgaben? (BCC Gang)
Το μέσα, έ-ξω βγαίνει, παίζω κρυφτό (Athens City)
Das Innere kommt heraus, ich spiele Verstecken (Athens City)
Θα σημαδέ-ψω και θα αφήσω σωρό
Ich werde zielen und eine Leiche hinterlassen
Θα τρελαθώ, έχω να σου πω ένα σωρό (τι να πρωτοπώ;)
Ich werde verrückt, ich habe dir so viel zu erzählen (was soll ich zuerst sagen?)
Πόσο θα αντέ-ξω, πόσο θα αναλωθώ
Wie viel werde ich aushalten, wie viel werde ich mich verausgaben
Το μέσα, έ-ξω βγαίνει, παίζω κρυφτό
Das Innere kommt heraus, ich spiele Verstecken
Θα σημαδέ-ψω και θα αφήσω σωρό
Ich werde zielen und eine Leiche hinterlassen
Θα τρελαθώ, έχω να σου πω ένα σωρό
Ich werde verrückt, ich habe dir so viel zu erzählen
Πλέον ξέρουν πως είμαι fresher (fresher-fresher)
Jetzt wissen sie, dass ich fresher bin (fresher-fresher)
Εκεί που ζήταγα πολλά
Wo ich viel verlangt habe
Τώρα στέλνω και κάνα φράγκο με την Western (έλα τώρα)
Jetzt schicke ich sogar ein paar Kröten mit Western (komm schon)
Είναι και αυτό το beat του Nate, τώρα νιώθω Τεξανός σε Western (ou-i)
Es ist auch dieser Beat von Nate, jetzt fühle ich mich wie ein Texaner in einem Western (ou-i)
Αιώνιος πρωταθλητής
Ewiger Champion
Κάνω κάθε χρόνο την χρονιά της Λέστερ (σαν τον Vardy)
Ich mache jedes Jahr zum Jahr von Leicester (wie Vardy)
Σερβίρω κάθε βράδυ dinner, buzzer beater, game winner
Ich serviere jeden Abend Dinner, Buzzer Beater, Game Winner
Σαν να δάγκωσες μια μπουκιά από πιπεριά Carolina Reaper (aaaaha)
Als ob du einen Bissen von einer Carolina Reaper Chili genommen hättest (aaaaha)
Immune, το κατάλληλο tool κάνουν όλο μαλακίες and I'm sick [?]
Immune, das richtige Werkzeug, sie machen nur Scheiße und mir wird schlecht [?]
Όδοντα αντί οδόντος, αφού το 'ξερες (το 'ξερες)
Auge um Auge, du wusstest es (du wusstest es)
Μα δεν έχω δόντια, έχω χαβλιόδοντες (ha-ha-ha-ha)
Aber ich habe keine Zähne, ich habe Stoßzähne (ha-ha-ha-ha)
Φτύνω στα πόδια τους και γκρινιάζουν
Ich spucke ihnen vor die Füße und sie jammern
The floor is lava, πες τους να σωπάσουν (έλα ρε μαλάκα)
Der Boden ist Lava, sag ihnen, sie sollen still sein (komm schon, Idiot)
Αν παραπατήσω τρέχουν να με πιάσουν (o-o-o-o-o-oooooo)
Wenn ich stolpere, rennen sie, um mich zu fangen (o-o-o-o-o-oooooo)
Σαν το ακριβό, το βάζο της μαμάς σου
Wie die teure Vase deiner Mutter
Στο beat, φούσκο
Auf dem Beat, aufgeblasen
Στην σκηνή, Κούσκο
Auf der Bühne, Kuzco
Ο πιο κανίβαλος του χωριού (oo)
Der größte Kannibale des Dorfes (oo)
Βγάζω γούστο, είμαι ο Νίνο Πούτσο
Ich bringe Geschmack, ich bin Nino Putzo
Και είσαι ο ξάδερφος του Κατακουζηνού (αγνοφαίνεται)
Und du bist der Cousin von Katakouzinos (kaum zu sehen)
Τώρα με έκανε φίλο αυτοκόλλητο
Jetzt hat er mich zum Aufkleber-Freund gemacht
Όπως ο cappuccino το αφρόγαλο
Wie der Cappuccino den Milchschaum
BCC, μονοπώλιο (egh)
BCC, Monopol (egh)
Είναι πια ηλίου φαεινότερο (B-C-C)
Es ist jetzt sonnenklar (B-C-C)
Πόσο; Πόσο; Πόσο; Πόσο θα αντέ-ξω, πόσο θα αναλωθώ; (BCC Gang)
Wie viel? Wie viel? Wie viel? Wie viel werde ich aushalten, wie viel werde ich mich verausgaben? (BCC Gang)
Το μέσα, έ-ξω βγαίνει, παίζω κρυφτό (Athens City)
Das Innere kommt heraus, ich spiele Verstecken (Athens City)
Θα σημαδέ-ψω και θα αφήσω σορό (pow-pow-pow-pow-pow)
Ich werde zielen und eine Leiche hinterlassen (pow-pow-pow-pow-pow)
Θα τρελαθώ, έχω να σου πω ένα σωρό (τι να πρωτοπώ;)
Ich werde verrückt, ich habe dir so viel zu erzählen (was soll ich zuerst sagen?)
Πόσο θα αντέ-ξω, πόσο θα αναλωθώ
Wie viel werde ich aushalten, wie viel werde ich mich verausgaben
Το μέσα, έ-ξω βγαίνει, παίζω κρυφτό
Das Innere kommt heraus, ich spiele Verstecken
Θα σημαδέ-ψω και θα αφήσω σωρό
Ich werde zielen und eine Leiche hinterlassen
Θα τρελαθώ, έχω να σου πω ένα σωρό
Ich werde verrückt, ich habe dir so viel zu erzählen





Writer(s): Bontiotis Georgios


Attention! Feel free to leave feedback.