Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pouštní
cesta
je
nekonečná
Der
Wüstenweg
ist
endlos
Dejchám
jak
pod
vodou
Ich
atme
wie
unter
Wasser
Bloudím
ty
stopy
nezanecháš
Ich
irre
umher,
du
hinterlässt
keine
Spuren
Tiše
doufáš
jestli
mě
nedostanou
Leise
hoffst
du,
ob
sie
mich
nicht
kriegen
Dávno
nevnímám
Längst
nehme
ich
nichts
wahr
Zpátky
se
neohlídnu
Ich
schaue
nicht
zurück
Vím
že
roztáváš
Ich
weiß,
dass
du
schmilzt
Jak
křišťály
z
ledu
Wie
Eiskristalle
V
dálce
vzpomínám
In
der
Ferne
erinnere
ich
mich
Stálo
to
za
to
Es
war
es
wert
Příště
to
neudělám
Nächstes
Mal
mache
ich
es
nicht
Zvládám
i
když
se
neozíváš
Ich
schaffe
es,
auch
wenn
du
dich
nicht
meldest
V
cíli
tě
nepotkám
Im
Ziel
treffe
ich
dich
nicht
Krásná
jsi
jako
polární
zář
Schön
bist
du
wie
das
Polarlicht
Pomalu
loučím
se
tohle
nevyhravám
Langsam
verabschiede
ich
mich,
das
hier
gewinne
ich
nicht
Dávno
nevnímám
Längst
nehme
ich
nichts
wahr
Zpátky
se
neohlídnu
Ich
schaue
nicht
zurück
Vím
že
roztáváš
Ich
weiß,
dass
du
schmilzt
Jak
křišťály
z
ledu
Wie
Eiskristalle
V
dálce
vzpomínám
In
der
Ferne
erinnere
ich
mich
Stálo
to
za
to
Es
war
es
wert
Příště
to
neudělám
Nächstes
Mal
mache
ich
es
nicht
Dávno
nevnímám
Längst
nehme
ich
nichts
wahr
Zpátky
se
neohlídnu
Ich
schaue
nicht
zurück
Vím
že
roztáváš
Ich
weiß,
dass
du
schmilzt
Jak
křišťály
z
ledu
Wie
Eiskristalle
V
dálce
vzpomínám
In
der
Ferne
erinnere
ich
mich
Stálo
to
za
to
Es
war
es
wert
Příště
to
neudělám
Nächstes
Mal
mache
ich
es
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Imodium
date of release
07-06-2004
Attention! Feel free to leave feedback.