Lyrics and translation Imodium - Noční
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chvíli
mávám,
zpívám
Мгновение
– машу,
пою,
Pak
už
jen
utíkám
Потом
просто
бегу.
Chvíli
chodím,
usmívám
se
Мгновение
– иду,
улыбаюсь,
Pak
už
ulítám
Потом
просто
улетаю.
Držím
svoje
tělo
sám
Еле
сдерживаю
себя,
Vidím,
jak
ubejvá,
radši
se
nekoukej
Вижу,
как
тебе
плохо,
лучше
не
смотри.
Šílím
z
toho,
když
to
mám
Схожу
с
ума,
когда
ты
рядом,
Chtěl
bych
jen
obejmout
tvý
ruce
ze
zlata
Хочу
лишь
обнять
твои
руки
из
золота.
Chci
bejt
prázdnej
Хочу
быть
пустым
Slov,
který
říkám
От
слов,
что
говорю.
Chci
bejt
vtáhlej
Хочу
быть
втянутым
Do
míst,
který
nechci
znát
В
места,
которых
знать
не
хочу.
Chci
bejt
prázdnej
Хочу
быть
пустым
Citů,
z
kterých
hrůzu
mám
От
чувств,
от
которых
меня
бросает
в
дрожь.
Chci
bejt
sám,
jen
Хочу
быть
один,
но
лишь
Chvíli
žiju,
strádám
Мгновение
– живу,
страдаю,
Pak
už
jen
usínám
Потом
просто
засыпаю.
Chvíli
vidím,
zabírám
Мгновение
– вижу,
занимаю
Místo,
kde
to
utíká
Место,
где
всё
ускользает.
Jak
s
ohněm
polykám
Как
будто
огонь
глотаю,
Slyším
všechny
jen
ne
sám
Слышу
всех,
кроме
себя.
Sebe,
už
nevnímám
Себя
больше
не
ощущаю,
Ztrácím
se
do
ticha
Растворяюсь
в
тишине.
Běžím
s
větrem,
závod
dám
Бегу
наперегонки
с
ветром,
Stejně
už
nestíhám
Всё
равно
не
успеваю.
Dech
sotva
popadám
Дыхание
сбивается,
Chci
bejt
prázdnej
Хочу
быть
пустым
Slov,
který
říkám
От
слов,
что
говорю.
Chci
bejt
vtáhlej
Хочу
быть
втянутым
Do
míst,
který
nechci
znát
В
места,
которых
знать
не
хочу.
Chci
bejt
prázdnej
Хочу
быть
пустым
Citů,
z
kterých
hrůzu
mám
От
чувств,
от
которых
меня
бросает
в
дрожь.
Chci
bejt
sám,
jen
Хочу
быть
один,
но
лишь
Když
zrovna...
umírám
Когда...
умираю.
Umírám,
umírám,
umírám.
Умираю,
умираю,
умираю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Imodium
date of release
07-06-2004
Attention! Feel free to leave feedback.