Lyrics and translation IMODIUM feat. SharkaSs - Spirit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Můj
hlas
zní
všude
kolem,
tvá
hlava
už
ho
zná.
Мой
голос
звучит
повсюду,
твоя
голова
его
уже
знает.
Je
trochu
zmatená,
jestli
to
jsem
furt
já.
Она
немного
сбита
с
толку,
я
ли
это
всё
ещё.
Kolem
mě
byla
tma,
já
zůstala
jsem
svá.
Вокруг
меня
была
тьма,
я
осталась
собой.
Tak
pochop,
že
jsem
svoje,
jak
můžu
být
tvá.
Так
пойми,
что
я
своя,
как
я
могу
быть
твоей.
Tak
si
zkus
najít
sirky,
bez
nich
si
nezapálíš.
Так
что
попробуй
найти
спички,
без
них
ты
не
прикуришь.
Já
už
je
v
sobě
našla,
proto
mě
tolik
chválíš.
Я
уже
нашла
их
в
себе,
поэтому
ты
меня
так
хвалишь.
Já
Ti
nic
nenaznačím,
nech
mě
z
té
hlavy
vyjít,
vždyť
ještě
můžu
říct.
Я
тебе
ничего
не
подскажу,
выпусти
меня
из
этой
головы,
пока
я
ещё
могу
говорить.
Chci
tě
zvládnout,
u
toho
nedejchat,
Хочу
тебя
подчинить,
при
этом
не
дыша,
Ve
mně
to
hoří
a
může
za
to
jen
tvůj
spirit.
Во
мне
горит
огонь,
и
виноват
в
этом
только
твой
дух.
A
taky
stárnout,
světem
hejbat.
А
ещё
стареть,
миром
управлять.
Čas
mě
nic
nestojí,
Время
для
меня
ничего
не
значит,
Ty
čteš
mý
sedmý
divy.
Ты
читаешь
мои
семь
чудес
света.
Chci
tě
zvládnout,
u
toho
nedejchat,
Хочу
тебя
подчинить,
при
этом
не
дыша,
Ve
mně
to
hoří
a
může
za
to
jen
tvůj
spirit.
Во
мне
горит
огонь,
и
виноват
в
этом
только
твой
дух.
A
taky
stárnout,
světem
hejbat.
А
ещё
стареть,
миром
управлять.
Čas
mě
nic
nestojí,
Время
для
меня
ничего
не
значит,
Ty
čteš
mý
sedmý
divy.
Ты
читаешь
мои
семь
чудес
света.
A
já
mám
svojí
lásku
a
jsem
v
ní
zamotaná.
А
у
меня
есть
моя
любовь,
и
я
в
ней
запуталась.
Věř
mi,
že
se
snažím,
občas
jsem
taky
sama.
Поверь
мне,
я
стараюсь,
иногда
я
тоже
бываю
одна.
Dnes
se
dám
dohromady,
takže
Tě
nepotkávám,
Сегодня
я
соберусь,
так
что
ты
меня
не
встретишь,
Zrovna
se
rozmotávám,
se
rozmotávám.
Я
как
раз
распутываюсь,
распутываюсь.
Ty
toužíš
po
vztahu,
něco
ti
poradím.
Ты
жаждешь
отношений,
кое-что
посоветую.
Spojit
se
sebou,
jak
zemi
a
oblohu.
Соединиться
с
собой,
как
землю
и
небо.
Mě
obdivuješ,
o
sobě
pochybuješ,
Ты
восхищаешься
мной,
в
себе
сомневаешься,
Jsem
pro
Tebe
cíl
a
já
nevím,
že
existuješ.
Я
для
тебя
цель,
а
я
не
знаю
о
твоем
существовании.
Chci
tě
zvládnout,
u
toho
nedejchat,
Хочу
тебя
подчинить,
при
этом
не
дыша,
Ve
mně
to
hoří
a
může
za
to
jen
tvůj
spirit.
Во
мне
горит
огонь,
и
виноват
в
этом
только
твой
дух.
A
taky
stárnout,
světem
hejbat.
А
ещё
стареть,
миром
управлять.
Čas
mě
nic
nestojí,
Время
для
меня
ничего
не
значит,
Ty
čteš
mý
sedmý
divy.
Ты
читаешь
мои
семь
чудес
света.
Chci
tě
zvládnout,
u
toho
nedejchat,
Хочу
тебя
подчинить,
при
этом
не
дыша,
Ve
mně
to
hoří
a
může
za
to
jen
tvůj
spirit.
Во
мне
горит
огонь,
и
виноват
в
этом
только
твой
дух.
A
taky
stárnout,
světem
hejbat.
А
ещё
стареть,
миром
управлять.
Čas
mě
nic
nestojí,
Время
для
меня
ничего
не
значит,
Ty
čteš
mý
sedmý
divy.
Ты
читаешь
мои
семь
чудес
света.
Chci
tě
zvládnout,
u
toho
nedejchat,
Хочу
тебя
подчинить,
при
этом
не
дыша,
Ve
mně
to
hoří
a
může
za
to
jen
tvůj
spirit.
Во
мне
горит
огонь,
и
виноват
в
этом
только
твой
дух.
A
taky
stárnout
světem
hejbat.
А
ещё
стареть,
миром
управлять.
Čas
mě
nic
nestojí,
Время
для
меня
ничего
не
значит,
Ty
čteš
mý
sedmý
divy.
Ты
читаешь
мои
семь
чудес
света.
Chci
tě
zvládnout,
u
toho
nedejchat...
Хочу
тебя
подчинить,
при
этом
не
дыша...
Chci
tě
zvládnout,
u
toho
nedejchat,
Хочу
тебя
подчинить,
при
этом
не
дыша,
Ve
mně
to
hoří
a
může
za
to
jen
tvůj
spirit.
Во
мне
горит
огонь,
и
виноват
в
этом
только
твой
дух.
A
taky
stárnout,
světem
hejbat.
А
ещё
стареть,
миром
управлять.
Čas
mě
nic
nestojí,
Время
для
меня
ничего
не
значит,
Ty
čteš
mý
sedmý
divy.
Ты
читаешь
мои
семь
чудес
света.
Chci
tě
zvládnout,
u
toho
nedejchat,
Хочу
тебя
подчинить,
при
этом
не
дыша,
Ve
mně
to
hoří
a
může
za
to
jen
tvůj
spirit.
Во
мне
горит
огонь,
и
виноват
в
этом
только
твой
дух.
A
taky
stárnout,
světem
hejbat.
А
ещё
стареть,
миром
управлять.
Čas
mě
nic
nestojí,
Время
для
меня
ничего
не
значит,
Ty
čteš
mý
sedmý
divy.
Ты
читаешь
мои
семь
чудес
света.
Oooooo-oooo-oooo
a
může
za
to
jen
tvůj
spirit,
Oooooo-oooo-oooo
и
виноват
в
этом
только
твой
дух,
Oooooo-oooo-oooo
ty
čteš
mý
sedmý
divy.
Oooooo-oooo-oooo
ты
читаешь
мои
семь
чудес
света.
Chci
tě
zvládnout,
u
toho
nedejchat,
Хочу
тебя
подчинить,
при
этом
не
дыша,
Ve
mně
to
hoří
a
může
za
to
jen
tvůj
spirit.
Во
мне
горит
огонь,
и
виноват
в
этом
только
твой
дух.
A
taky
stárnout,
světem
hejbat.
А
ещё
стареть,
миром
управлять.
Čas
mě
nic
nestojí,
Время
для
меня
ничего
не
значит,
Ty
čteš
mý
sedmý
divy.
Ты
читаешь
мои
семь
чудес
света.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarka Geroldova, Daniel Franc, Vojtech Lanta, Tomas Froede, Roman Paraska
Album
Element
date of release
29-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.