Lyrics and translation Imogen Heap - Hide & Seek (Morgan Page Bootleg remix)
What
the
hell
is
going
on?
Что,
черт
возьми,
происходит?
The
dust
has
only
just
begun
to
form
Пыль
только
начала
формироваться.
Crop
circles
in
the
carpet
Круги
на
ковре.
Sinking,
feeling
Тону,
чувствую
...
Spin
me
around
again
Закрути
меня
снова.
And
rub
my
eyes
И
протри
мне
глаза.
This
can't
be
happening
Этого
не
может
быть
When
busy
streets
Когда
оживленные
улицы
A
mess
with
people
Беспорядок
с
людьми
Would
stop
to
hold
Остановилась
бы,
чтобы
удержать
...
Their
heads
heavy
Их
головы
тяжелы.
Trains
and
sewing
machines
Поезда
и
швейные
машинки
All
those
years
Все
эти
годы
...
They
were
here
first
Они
были
здесь
первыми.
Oily
marks
appear
on
walls
На
стенах
появляются
маслянистые
пятна.
Where
pleasure
moments
hung
Где
висели
моменты
наслаждения
Before
the
takeover
До
переворота.
The
sweeping
insensitivity
Всепоглощающая
бесчувственность
Of
this
still
life
Об
этом
натюрморте.
Trains
and
sewing
machines
Поезда
и
швейные
машинки
(You
won't
catch
me
around
here)
(Вы
не
поймаете
меня
здесь)
Blood
and
tears
Кровь
и
слезы
They
were
here
first
Они
были
здесь
первыми.
Mmm,
what'd
you
say?
МММ,
что
ты
сказал?
Mmm,
that
you
only
meant
well?
МММ,
что
ты
хотел
только
добра?
Well,
of
course
you
did
Ну,
конечно,
ты
это
сделал.
Mmm,
what'd
you
say?
МММ,
что
ты
сказал?
Mmm,
that
it's
all
for
the
best?
МММ,
что
все
к
лучшему?
Of
course
it
is
Конечно
это
так
Hmm,
what'd
you
say?
Хм,
Что
ты
сказал?
Hmm,
that
it's
just
what
we
need
Хм,
это
как
раз
то,
что
нам
нужно
You
decided
this
Ты
сам
так
решил
What'd
you
say?
Что
ты
сказал?
Hmm,
what
did
she
say?
Хм,
что
она
сказала?
Ransom
notes
keep
falling
out
your
mouth
Из
твоего
рта
постоянно
сыплются
записки
с
требованием
выкупа.
Mid-sweet
talk,
newspaper
word
cut-outs
Полусладкие
разговоры,
вырезки
из
газет.
(Paper
word
cut-outs)
(Вырезанные
из
бумаги
слова)
Speak
no
feeling,
no
I
don't
believe
you
Не
говори
ни
слова
о
чувствах,
нет,
я
тебе
не
верю.
(I
don't
believe
you)
(Я
тебе
не
верю)
You
don't
care
a
bit,
you
don't
care
a
bit
Тебе
все
равно,
тебе
все
равно.
Ransom
notes
keep
falling
out
your
mouth
Из
твоего
рта
постоянно
сыплются
записки
с
требованием
выкупа.
Mid-sweet
talk,
newspaper
word
cut-outs
Полусладкие
разговоры,
вырезки
из
газет.
Speak
no
feeling,
no
I
don't
believe
you
Не
говори
ни
слова
о
чувствах,
нет,
я
тебе
не
верю.
You
don't
care
a
bit,
you
don't
care
Тебе
все
равно,
тебе
все
равно.
You
don't
care
a
bit
Тебе
все
равно.
Oh
no,
you
don't
care
a
bit
О
нет,
тебе
все
равно.
Oh
no,
you
don't
care
a
bit
О
нет,
тебе
все
равно.
Oh
no,
you
don't
care
a
bit
О
нет,
тебе
все
равно.
You
don't
care
a
bit
Тебе
все
равно.
You
don't
care
a
bit
Тебе
все
равно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heap Imogen Jennifer
Attention! Feel free to leave feedback.