Lyrics and translation Imogen Heap - The Quiet (Reimagined by Baths)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Quiet (Reimagined by Baths)
Тишина (в переосмыслении Baths)
Oh,
what
to
say
О,
что
сказать,
When
the
right
words
fail
to
find
the
light
of
day
Когда
нужные
слова
не
могут
увидеть
свет
дня?
Oh,
when
everything
is
lost
О,
когда
все
потеряно,
And
mixed
feelings
seed
the
hurricane
of
our
hearts
И
смешанные
чувства
сеют
ураган
в
наших
сердцах.
'Cause
the
trouble
with
you
Ведь
проблема
с
тобой
—
Is
the
trouble
with
me
Это
проблема
со
мной,
As
the
weeks
and
months
and
years
dragged
on
Пока
недели,
месяцы
и
годы
тянулись,
When
we
didn't
do
our
thing
Когда
мы
не
делали
того,
что
должны
были.
Oh,
to
lift
a
smile
О,
чтобы
поднять
улыбку,
Do
we
have
to
raise
the
dead?
Неужели
нам
нужно
воскрешать
мертвых?
You
know
far
too
much
Ты
знаешь
слишком
много,
Regret
hangs
off
your
head
Сожаление
висит
над
твоей
головой.
In
the
time
that
it
takes
for
a
smile
to
cross
the
room
За
то
время,
что
нужно
улыбке,
чтобы
пересечь
комнату,
In
the
time
that
it
takes
to
be
finally
understood
За
то
время,
что
нужно,
чтобы
тебя
наконец
поняли,
In
the
time
that
it
takes
from
being
one
of
us
to
two
За
то
время,
что
нужно,
чтобы
из
одного
нас
стать
двумя,
Is
the
time
it
takes
to
make
the
break
to
win
at
life
Столько
же
времени
нужно,
чтобы
сделать
рывок
и
победить
в
жизни.
Stargazer,
storm
chaser
Звездочет,
охотник
за
бурями,
Bought
for
dust,
sold
for
gold
Куплен
за
пыль,
продан
за
золото,
But
will
the
true
cost
ever
be
known?
Но
будет
ли
когда-нибудь
известна
истинная
цена?
Can
I
even
begin
Могу
ли
я
вообще
начать
To
comprehend
what
you
must've
been
through?
Понимать,
через
что
ты
прошел?
You're
still
tunneling
dirt
Ты
все
еще
роешь
землю,
To
escape
the
hurt
Чтобы
убежать
от
боли.
In
the
time
that
it
takes
for
a
smile
to
cross
the
room
За
то
время,
что
нужно
улыбке,
чтобы
пересечь
комнату,
In
the
time
that
it
takes
to
be
finally
understood
За
то
время,
что
нужно,
чтобы
тебя
наконец
поняли,
In
the
time
that
it
takes
from
being
one
of
us
to
two
За
то
время,
что
нужно,
чтобы
из
одного
нас
стать
двумя,
Is
the
time
it
takes
to
make
the
break
to
win
at
life
Столько
же
времени
нужно,
чтобы
сделать
рывок
и
победить
в
жизни.
How
far
will
you
go?
Как
далеко
ты
зайдешь?
This
calls
for
drastic
measures
Это
требует
решительных
мер,
When
you're
so
far
away
Когда
ты
так
далеко,
So
far
away
from
pleasure
Так
далеко
от
удовольствия.
Can
somebody
mediate?
Может
ли
кто-нибудь
быть
посредником?
'Cause
your
love
comes
across
as
hate
Ведь
твоя
любовь
воспринимается
как
ненависть.
These
pieces
just
don't
add
up
Эти
кусочки
просто
не
складываются.
Listen,
listen
to
the
quiet
voice
Слушай,
слушай
тихий
голос
Of
your
heart
Своего
сердца.
Listen
to
the
quiet
voice
Слушай
тихий
голос
Of
your
heart,
of
your
heart
Своего
сердца,
своего
сердца.
Listen
to
the
quiet
voice
Слушай
тихий
голос.
Listen
to
the
quiet
voice
Слушай
тихий
голос.
Listen
to
the
quiet
voice
Слушай
тихий
голос.
Listen
to
the
quiet
voice
Слушай
тихий
голос.
Who's
saving
who?
Кто
кого
спасает?
In
the
time
that
it
takes,
for
a
smile
to
cross
the
room
За
то
время,
что
нужно
улыбке,
чтобы
пересечь
комнату,
In
the
time
that
it
takes,
to
be
finally
understood
За
то
время,
что
нужно,
чтобы
тебя
наконец
поняли,
In
the
time
that
it
takes,
from
being
one
of
us
to
two
За
то
время,
что
нужно,
чтобы
из
одного
нас
стать
двумя,
Is
the
time
it
takes
to
make
the
break
to
win
at
life
Столько
же
времени
нужно,
чтобы
сделать
рывок
и
победить
в
жизни.
In
the
time
that
it
takes,
for
a
smile
to
cross
the
room
За
то
время,
что
нужно
улыбке,
чтобы
пересечь
комнату,
In
the
time
that
it
takes,
to
be
finally
understood
За
то
время,
что
нужно,
чтобы
тебя
наконец
поняли,
In
the
time
that
it
takes,
from
being
one
of
us
to
two
За
то
время,
что
нужно,
чтобы
из
одного
нас
стать
двумя,
It's
the
time
it
takes
the
moon
to
rise
Это
время,
которое
нужно
луне,
чтобы
взойти.
We
can
start
anew,
let's
win
at
life
again
Мы
можем
начать
заново,
давай
снова
победим
в
жизни.
Oh,
silent
world
О,
тихий
мир,
Rest
assured
that
love
lies
beyond
words
Будь
уверен,
что
любовь
лежит
за
пределами
слов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Imogen Heap
Attention! Feel free to leave feedback.