Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
what
to
say
Ох,
что
сказать,
When
the
right
words
fail
to
find
the
light
of
day
Когда
нужных
слов
не
найти,
чтоб
пробиться
к
свету,
Oh,
when
everything
is
lost
Когда
всё
потеряно,
And
mixed
feelings
seed
the
hurricane
of
our
hearts
А
смешанные
чувства
сеют
ураган
в
наших
сердцах.
'Cause
the
trouble
with
you
Ведь
беда
с
тобой
—
Is
the
trouble
with
me
Это
беда
со
мной,
As
the
weeks
and
months
and
years
dragged
on
Когда
недели,
месяцы,
года
тянулись,
When
we
didn't
do
our
thing
А
мы
не
жили
как
должны.
Oh,
to
lift
a
smile
Ох,
чтобы
улыбку
вызвать,
Do
we
have
to
raise
the
dead?
Неужто
мертвых
воскрешать?
You
know
far
too
much
Ты
слишком
много
знаешь,
Regret
hangs
off
your
head
Сожаление
с
твоих
плеч
свисает.
In
the
time
that
it
takes
for
a
smile
to
cross
the
room
За
время,
что
улыбка
через
комнату
скользит,
In
the
time
that
it
takes
to
be
finally
understood
За
время,
чтоб
тебя
наконец
понять,
In
the
time
that
it
takes
from
being
one
of
us
to
two
За
время
от
"мы"
до
"ты
и
я",
Is
the
time
it
takes
to
make
the
break
to
win
at
life
Уйдёт
на
разрыв,
чтоб
жизнь
опять
Stargazer,
storm
chaser
Звездочёт,
ловец
гроз,
Bought
for
dust,
sold
for
gold
Куплен
за
пыль,
продан
за
злато,
But
will
the
true
cost
ever
be
known?
Но
узнаем
ли
истинную
цену
когда-то?
Can
I
even
begin
Смогу
ль
я
хоть
краешек
To
comprehend
what
you
must've
been
through?
Твоей
пройденной
бездны
понять?
You're
still
tunneling
dirt
Всё
роешься
в
грязи,
To
escape
the
hurt
Чтоб
от
боли
уйти.
In
the
time
that
it
takes
for
a
smile
to
cross
the
room
За
время,
что
улыбка
через
комнату
скользит,
In
the
time
that
it
takes
to
be
finally
understood
За
время,
чтоб
тебя
наконец
понять,
In
the
time
that
it
takes
from
being
one
of
us
to
two
За
время
от
"мы"
до
"ты
и
я",
Is
the
time
it
takes
to
make
the
break
to
win
at
life
Уйдёт
на
разрыв,
чтоб
жизнь
опять
How
far
will
you
go?
Как
далеко
ты
пойдёшь?
This
calls
for
drastic
measures
Тут
нужны
меры
крутые,
When
you're
so
far
away
Когда
ты
так
далеко,
So
far
away
from
pleasure
Так
далеко
от
счастья.
Can
somebody
mediate?
Кто
нас
примирить
бы
смог?
'Cause
your
love
comes
across
as
hate
Ведь
твоя
любовь
как
ненависть,
These
pieces
just
don't
add
up
Пазлы
эти
не
сходятся.
Listen,
listen
to
the
quiet
voice
Слушай,
слушай
тихий
голос
Of
your
heart
Своего
сердца,
Listen
to
the
quiet
voice
Слушай
тихий
голос
Of
your
heart,
of
your
heart
Своего
сердца,
своего
сердца,
Listen
to
the
quiet
voice
Слушай
тихий
голос,
Listen
to
the
quiet
voice
Слушай
тихий
голос,
Listen
to
the
quiet
voice
Слушай
тихий
голос,
Listen
to
the
quiet
voice
Слушай
тихий
голос.
Who's
saving
who?
Кто
кого
спасает?
In
the
time
that
it
takes,
for
a
smile
to
cross
the
room
За
время,
что
улыбка
через
комнату
скользит,
In
the
time
that
it
takes,
to
be
finally
understood
За
время,
чтоб
тебя
наконец
понять,
In
the
time
that
it
takes,
from
being
one
of
us
to
two
За
время
от
"мы"
до
"ты
и
я",
Is
the
time
it
takes
to
make
the
break
to
win
at
life
Уйдёт
на
разрыв,
чтоб
жизнь
победить.
In
the
time
that
it
takes,
for
a
smile
to
cross
the
room
За
время,
что
улыбка
через
комнату
скользит,
In
the
time
that
it
takes,
to
be
finally
understood
За
время,
чтоб
тебя
наконец
понять,
In
the
time
that
it
takes,
from
being
one
of
us
to
two
За
время
от
"мы"
до
"ты
и
я",
It's
the
time
it
takes
the
moon
to
rise
Пока
луна
поднимется,
We
can
start
anew,
let's
win
at
life
again
Мы
всё
начнём
сначала,
жизнь
опять
победим.
Oh,
silent
world
О,
мир
безмолвный,
Rest
assured
that
love
lies
beyond
words
Знай:
любовь
за
гранью
слов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Imogen Heap
Attention! Feel free to leave feedback.