İmpala - İnsan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation İmpala - İnsan




İnsan
Человек
Sen zalimsin insan
Ты жестока, женщина
Seni sevmiyorum
Я тебя не люблю
Eğer olmasaydın her şey düzeninde gidecekti zaten
Если бы тебя не было, все бы шло своим чередом
Sen bozdun insan
Ты все испортила, женщина
Ve sonra da düzeltmeye çalıştın
А потом попыталась исправить
Keşke hiç bozmasaydın insan
Лучше бы ты ничего не портила, женщина
Keşke hiç olmasaydın
Лучше бы тебя вообще не было
Dün köleydi insan bugün gene aynı
Вчера человек был рабом, сегодня все то же самое
Öldürüldü insan bugün gene aynı bakma
Убивают человека, сегодня все то же самое, не смотри
Kalem kağıda döktüğümüz yapmacık o gözyaşına
На те фальшивые слезы, что мы изливаем на бумагу
Gerçekleri yaşayan bilir bize surat asma
Тот, кто пережил настоящее, знает, не кривись
Öldürüldü insan söndürüldü gözündeki inanç
Убили человека, погасили веру в его глазах
Öldürüldü sevgi döndürüldü özündeki aşk
Убили любовь, извратили любовь в твоей душе
Böldürüldü birbirine dolduruldu boş mezar
Разделили друг друга, наполнили пустые могилы
Bitmek bilmedi içindeki hırs içindeki telaş
Не кончается твоя жадность, твоя тревога
Ağlıyordu insan dün sevdiğinin arkasından
Плакал человек вчера по своей возлюбленной
Bugün gülüyor olan bitene televizyon karşısından
Сегодня смеется над происходящим перед телевизором
Saçmalıkla dolu inan kaçmadık da noldu
Полная чушь, веришь, мы не убежали, и что толку
Şimdi geriye doğru git ve oyuna başla en başından
Теперь вернись назад и начни игру с самого начала
Yıllar önce buldu adam kağıttan bi dünya
Годы назад человек нашел бумажный мир
Para koydu adını sözde kolaylaştı dünya
Назвал его деньгами, якобы мир стал проще
Bilemezdi istemeden nelere yol açtığını
Не знал он, к чему это приведет
O günden sonra çocuklar için satılıktı rüya
С тех пор мечты детей стали продаваться
Acımasızdı insan oysa acınacak haldeydi
Был безжалостен человек, хотя сам был жалок
Kim haklı kim haksız telaşına düşmeseydi
Если бы не переживал, кто прав, кто виноват
Belki biraz ilerlerdi teknoloji gelişse de
Может быть, немного продвинулся бы, хоть технологии и развиваются
Kalpler gene aynı bugün hiç bi duygu değişmedi
Сердца все те же сегодня, никакие чувства не изменились
Aynı hırs ve aynı öfke aynı hızla devam öyle
Та же жадность и та же злоба с той же скоростью продолжаются
Selam söyleyin de devam etmeyelim böyle
Передайте им привет и скажите, чтобы мы так не продолжали
Çünkü iyiye doğru gitmiyoruz fark edin ve
Потому что мы не идем к лучшему, заметьте, и
Şimdi kaldır elini havaya eyo rap benimle ben sizinle
Теперь подними руку вверх, эй, рэп со мной, я с вами
Madem ki ölecektin insan...
Раз уж ты все равно умрешь, женщина...
Neden geldin bu dünyaya?
Зачем ты пришла в этот мир?
Madem ki öfkeliydin insan...
Раз уж ты была так зла, женщина...
Neden vurdun ağlayana?
Зачем ты ударила плачущего?
Madem ki duymuyordu kulakların...
Раз уж твои уши не слышали...
Neden bizden bekledin cevapları?
Зачем ты ждала от нас ответов?
Madem ki özlüyordun insan...
Раз уж ты так тосковала, женщина...
Neden öldürdün geçmişini?
Зачем ты убила свое прошлое?
Neden?
Зачем?






Attention! Feel free to leave feedback.