Lyrics and German translation Impar - MDMT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien
n'est
plus
imminent
que
l'impossible
Nichts
ist
unmittelbarer
als
das
Unmögliche
Un
mal
être
Ein
Unwohlsein
Qui
plombe
mon
bonheur
me
l'atrophie
Das
mein
Glück
belastet
und
verkümmern
lässt
Je
veux
m'envoler
Ich
will
davonfliegen
Quand
tu
pars,
beaucoup
d'ennemis
profite
Wenn
du
gehst,
profitieren
viele
Feinde
davon
Le
coeur
emballé
dans
de
l'or,
du
sang
Das
Herz
verpackt
in
Gold,
Blut
Et
dans
le
nacre
aussi
Und
auch
in
Perlmutt
Mal
dans
ma
tête
Schmerz
in
meinem
Kopf
Je
préfère
être
seul,
seul
à
ma
fête
Ich
bin
lieber
allein,
allein
auf
meiner
Party
Mal
imminent,
je
suis
seul
dans
ma
tête
Unmittelbares
Leid,
ich
bin
allein
in
meinem
Kopf
Je
préfère
être
seul
Ich
bin
lieber
allein
Personne
ne
m'arrête
Niemand
hält
mich
auf
J'veux
pas
détruire
les
autres
Ich
will
die
anderen
nicht
zerstören
C'est
plus
facile
de
se
détruire
soi-même
Es
ist
einfacher,
sich
selbst
zu
zerstören
Je
n'ai
besoin
que
de
moi
Ich
brauche
nur
mich
selbst
Je
vis
plus
dans
le
regard
des
autres
Ich
lebe
nicht
mehr
im
Blick
der
anderen
Maintenant
je
vis
pour
moi
même
Jetzt
lebe
ich
für
mich
selbst
Je
n'ai
besoin
que
de
moi
Ich
brauche
nur
mich
selbst
Je
me
demande
pardon
Ich
bitte
mich
selbst
um
Verzeihung
Ne
m'en
voulez
pas,
mais
je
ne
suis
pas
le
bon
Sei
mir
nicht
böse,
aber
ich
bin
nicht
der
Richtige
J'ai
mis
mon
cœur
à
vendre
et
mes
souvenirs
sont
dans
des
cartons
Ich
habe
mein
Herz
zum
Verkauf
angeboten
und
meine
Erinnerungen
sind
in
Kartons
Tu
sais
le
sentiment
que
j'ai
Du
weißt,
welches
Gefühl
ich
habe
C'est
qu'on
n'a
perdu
nos
valeurs,
qu'on
s'aime
plus
avec
un
tas
de
j'aime
Dass
wir
unsere
Werte
verloren
haben,
dass
wir
uns
nur
noch
mit
einem
Haufen
Likes
lieben
Les
réseaux
renferment,
mensonge,
soupçons,
des
chansons
Die
Netzwerke
bergen
Lügen,
Verdächtigungen,
Lieder
Les
gens
se
trompent
Die
Leute
täuschen
sich
Tout
le
monde
est
comme
le
monde
Jeder
ist
wie
die
Welt
Mal
dans
ma
tête
Schmerz
in
meinem
Kopf
Je
préfère
être
seul,
seul
à
ma
fête
Ich
bin
lieber
allein,
allein
auf
meiner
Party
Mal
imminent,
je
suis
seul
dans
ma
tête
Unmittelbares
Leid,
ich
bin
allein
in
meinem
Kopf
Je
préfère
être
seul
Ich
bin
lieber
allein
Personne
ne
m'arrête
Niemand
hält
mich
auf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Doyen
Album
IMPAR
date of release
09-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.