Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buy
your
dreams
Kauf
deine
Träume
Sippin'
gancia
1850
Muscato
that
rosé
Schlürfe
Gancia
1850
Moscato,
diesen
Rosé
Stack
my
paper
so
I
can
live
by
my
own
way
Stapel
mein
Papier,
damit
ich
auf
meine
Art
leben
kann
You
blowing
your
money
on
bitches
playing
hoe
games
Du
verpulverst
dein
Geld
für
Schlampen,
die
Spielchen
spielen
My
missus
bout
her
whole
grain
too
Meine
Süße
steht
auch
auf
Vollkorn
If
she
ever
cheat
I
told
her
bring
me
back
a
G
I
won't
complain
Wenn
sie
mich
jemals
betrügt,
hab
ich
ihr
gesagt,
sie
soll
mir
'nen
Tausender
mitbringen,
ich
beschwer
mich
nicht
I'm
sucker
free
that's
my
middle
name
Ich
bin
frei
von
Trotteln,
das
ist
mein
zweiter
Vorname
U
& I
is
not
the
same
Du
und
ich
sind
nicht
gleich
Pulling
up
in
big
body
Nazi
whips
Fahre
vor
in
dicken
Nazi-Schlitten
Like
I'm
Adolf
Als
wäre
ich
Adolf
This
rap
shit
I
ate
off
Von
diesem
Rap-Ding
hab
ich
mich
ernährt
Merchandising
shipments,
getting
paid
off
Merchandising-Lieferungen,
werde
damit
bezahlt
Re-up,
reinvesting
profits
that
I
made
off
Nachlegen,
Gewinne
reinvestieren,
die
ich
gemacht
habe
Save
20%
no
taking
days
off
Spare
20%,
keine
freien
Tage
Always
on
my
grind
I'm
never
laid
off
Immer
am
Schuften,
ich
werde
nie
entlassen
On
the
line
I
put
it
all
Ich
setze
alles
aufs
Spiel
Hot
boy
summer
I
won't
hesitate
to
break
a
bitch
Heißer-Junge-Sommer,
ich
zögere
nicht,
eine
Schlampe
fertigzumachen
Nigga
colder
than
Reykjavík
Ein
Typ,
kälter
als
Reykjavík
You
need
to
wear
a
goose
down
Du
musst
eine
Daunenjacke
tragen
Before
you
come
around
me
Bevor
du
in
meine
Nähe
kommst
Niggaz
always
talk
a
lot
but
they
don't
know
about
me
Typen
reden
immer
viel,
aber
sie
wissen
nichts
über
mich
I
just
let
'em
drown
Ich
lass
sie
einfach
ertrinken
Really
on
a
wave
man
Wirklich
auf
einer
Welle,
Mann
You
niggaz
watered
down
Ihr
Typen
seid
verwässert
I
just
let
'em
drown
Ich
lass
sie
einfach
ertrinken
I'm
Really
on
a
wave
man
Ich
bin
wirklich
auf
einer
Welle,
Mann
You
niggaz
watered
down
Ihr
Typen
seid
verwässert
I'm
in
my
rare
form
Red
Gyarados
Ich
bin
in
meiner
seltenen
Form,
rotes
Garados
Trying
to
turn
my
pockets
Will
Sasso
Versuche,
meine
Taschen
so
voll
zu
machen
wie
Will
Sasso
Her
head
on
point
like
little
rascals
Ihr
Köpfchen
ist
auf
den
Punkt,
wie
bei
den
kleinen
Strolchen
Well
back
to
the
task
though
Aber
zurück
zur
Aufgabe
Stack
this
cash
flow
Diesen
Cashflow
stapeln
Kush
loud
decibels
Kush,
laute
Dezibel
Decimate
you,
turn
you
to
a
vegetable
Dezimiere
dich,
verwandle
dich
in
Gemüse
Ain't
nothing
like
the
rest
of
them
Bin
nicht
wie
der
Rest
von
ihnen
A
real
nigga
I'm
one
of
the
ones
that's
left
of
them
Ein
echter
Typ,
ich
bin
einer
der
letzten
von
ihnen
Until
I
am
on
top
like
yarmulkes
Bis
ich
ganz
oben
bin,
wie
Kippas
I'm
a
grind
hard
enough
Ich
werde
hart
genug
schuften
To
turn
shit
into
powdered
dust
Um
Scheiße
in
Staub
zu
verwandeln
And
blow
like
powder
does
Und
zu
verpuffen,
wie
Puder
es
tut
Talking
that
little
flavour
for
your
nose
Rede
über
diesen
kleinen
Geschmack
für
deine
Nase
And
if
a
bitch
around
me
Und
wenn
eine
Schlampe
in
meiner
Nähe
ist
She's
getting
chose
Wird
sie
auserwählt
Everything
I
do
man
I
do
major
Alles,
was
ich
tue,
Mann,
mache
ich
groß
A
true
player
Ein
echter
Spieler
A
crusader
Ein
Kreuzritter
Who
accrues
paper
Der
Papier
anhäuft
I
just
let
'em
drown
Ich
lass
sie
einfach
ertrinken
Really
on
a
wave
man
Wirklich
auf
einer
Welle,
Mann
You
niggaz
watered
down
Ihr
Typen
seid
verwässert
I
just
let
'em
drown
Ich
lass
sie
einfach
ertrinken
I'm
really
on
a
wave
man
Ich
bin
wirklich
auf
einer
Welle,
Mann
You
niggaz
watered
down
Ihr
Typen
seid
verwässert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shamel Bryant
Attention! Feel free to leave feedback.