Imperio Argentina - Falsa Moneda - translation of the lyrics into German

Falsa Moneda - Imperio Argentinatranslation in German




Falsa Moneda
Falsche Münze
Gitana que serás como la Falsa Moneda
Zigeunerin, du wirst sein wie die Falsche Münze
Que de mano en mano va y ninguno se la queda
Die von Hand zu Hand geht und niemand sie behält
Que de mano en mano va y ninguno se la queda
Die von Hand zu Hand geht und niemand sie behält
Crucé los brazos pa no matarla
Ich verschränkte die Arme, um sie nicht zu töten
Cerré los ojos pa no llorar
Ich schloss die Augen, um nicht zu weinen
Temí ser débil y perdonarla
Ich fürchtete, schwach zu sein und sie zu vergeben
Y abrí las puertas de par en par
Und öffnete die Türen weit und breit
Vete mujer mala, vete de mi vera
Geh, böse Frau, geh von meiner Seite
Rueda lo mismito que una maldición
Rolle genau wie ein Fluch
Que un Dios me permita que el gacho que quieras
Möge ein Gott mir gewähren, dass der Schuft, den du willst
Pague tus quereres, tus quereres pague con mala traición
Deine Liebschaften, deine Liebschaften mit Verrat bezahlt
Gitana que serás como la Falsa Moneda
Zigeunerin, du wirst sein wie die Falsche Münze
Que de mano en mano va y ninguno se la queda
Die von Hand zu Hand geht und niemand sie behält
Que de mano en mano va y ninguno se la queda
Die von Hand zu Hand geht und niemand sie behält
Besó los negros zarcillos finos
Er küsste die feinen schwarzen Ohrringe
Que allí dejara cuando se fue
Die sie dort ließ, als sie ging
Y aquellas trenzas de pelo endrino
Und jene Zöpfe aus dunklem Haar
Que en otro tiempo cortó pa él
Die sie einst für ihn schnitt
Cuando se marchaba no intentó ni verla
Als sie ging, versuchte er nicht einmal, sie zu sehen
Ni lanzó un quejido, ni le dijo adiós
Noch stieß er einen Klageruf aus, noch sagte er Lebewohl
Entornó la puerta y pa no llamarla
Er schloss die Tür halb und um sie nicht zu rufen
Se clavó las uñas, se clavó las uñas en el corazón
Gräbt' er sich die Nägel, gräbt' er sich die Nägel ins Herz
Gitana que serás como la Falsa Moneda
Zigeunerin, du wirst sein wie die Falsche Münze
Que de mano en mano va y ninguno se la queda
Die von Hand zu Hand geht und niemand sie behält
Que de mano en mano va y ninguno se la queda
Die von Hand zu Hand geht und niemand sie behält





Writer(s): Ramon Perello Rodenas, Juan Morales, Sixto Cantabrana Ruiz-aguirre, Gunther Ma Salinger Ehrenfried


Attention! Feel free to leave feedback.