Lyrics and translation Implaccable - MOMM (Drip Drop)
MOMM (Drip Drop)
MOMM (Кап кап)
C21C
you
know
the
gang
C21C
ты
знаешь
банду
What
the
fuck
going
on
Что,
черт
возьми,
происходит
A
chaque
outfit,
je
drip
В
каждом
наряде
я
капаю
A
chaque
sortie,
je
sipp'
На
каждом
выходе
я
потягиваю
Sur
la
cap
j'ai
mis
Gucci,
sur
les
flip-flops
j'ai
mis
Gucci
На
кепке
у
меня
Gucci,
на
шлепанцах
у
меня
Gucci
Tout
droit
sorti
d'la
campagne,
je
ne
snap
même
plus
mes
champagnes
Прямо
из
деревни,
я
даже
не
фоткаю
свое
шампанское
Sur
mon
foulard
j'ai
mis
Chanel,
sur
son
make-up
j'ai
mis
Chanel
На
моем
платке
Chanel,
на
ее
макияже
Chanel
Dieu
merci,
now
j'suis
tendance
Слава
богу,
теперь
я
в
тренде
Toujours
loyal,
ai
confiance
Всегда
предан,
доверяй
J'ai
que
l'argent
sur
ma
conscience
У
меня
только
деньги
на
моей
совести
Sécrétion
vaginale
sur
mes
amygdales
Вагинальный
секрет
на
моих
миндалинах
Elle
veut
que
j'la
rejoigne
sur
les
ruelles
de
la
capitale
Она
хочет,
чтобы
я
присоединился
к
ней
на
улочках
столицы
La
tre-mon
fait
tic-toc
Мои
часы
тикают
Sur
mon
coeur
j'ai
Byskot
На
моем
сердце
Byskot
Designer
sur
mes
flip-flops
Дизайнер
на
моих
шлепанцах
Syncope
pour
les
haineux,
quickscope
pour
les
haineux
Обморок
для
хейтеров,
быстрый
прицел
для
хейтеров
Chez
les
designer
on
me
respecte,
on
m'appelle
"Monsieur"
Дизайнеры
меня
уважают,
называют
меня
"месье"
Pull
up
dans
le
club,
j'parles
en
bouteilles
pas
en
cup
Подъезжаю
к
клубу,
говорю
бутылками,
а
не
стаканчиками
Ne
crache
jamais
dans
la
soupe
si
tu
veux
soulever
la
coupe
Никогда
не
плюй
в
колодец,
из
которого
придется
пить
Pu-pull
up
dans
le
club,
j'parles
en
bouteilles
pas
en
cup
Подъезжаю
к
клубу,
говорю
бутылками,
а
не
стаканчиками
Ne
crache
jamais
dans
la
soupe
si
tu
veux
soulever
la
coupe
Никогда
не
плюй
в
колодец,
из
которого
придется
пить
Money
on
my
mind,
money
on
my
mind
Деньги
в
моих
мыслях,
деньги
в
моих
мыслях
Money
on
my
mind,
c'est
soit
ça
ou
la
maille
Деньги
в
моих
мыслях,
это
либо
это,
либо
бабки
Money
on
my
mind,
money
on
my
mind
Деньги
в
моих
мыслях,
деньги
в
моих
мыслях
Money
on
my
mind,
c'est
soit
ça
ou
la
maille
Деньги
в
моих
мыслях,
это
либо
это,
либо
бабки
J'ai
plus
l'time
У
меня
больше
нет
времени
Pour
vos
bails
На
ваши
штучки
Faut
qu'je
maille
Мне
нужно
делать
деньги
C'est
soit
ça
ou
la
maille,
c'est
soit
ça
ou
la
maille
Это
либо
это,
либо
бабки,
это
либо
это,
либо
бабки
La
pauvreté
s'fait
la
malle,
la
pauvreté
s'fait
la
malle
Бедность
уходит,
бедность
уходит
J'veux
de
l'or
sur
mon
émail,
des
groupies
dans
mes
e-mails
Я
хочу
золото
на
своей
эмали,
поклонниц
в
своих
электронных
письмах
Sur
ma
médaille,
j'ai
de
l'or,
l'opinel
est
mon
outils
На
моей
медали
золото,
перочинный
нож
- мой
инструмент
J'prends
la
monnaie
en
maitre
Я
беру
деньги
как
хозяин
Toujours
bellek
aux
traitres
a
Anse-B
c'est
la
règle
Всегда
на
войне
с
предателями,
в
Анс-Б
- это
правило
J'vais
troquer
mes
Adidas
pour
des
Louboutins
Я
променяю
свои
Adidas
на
Louboutin
La
tre-mon
fait
tic-toc
Мои
часы
тикают
Sur
mon
coeur
j'ai
Byskot
На
моем
сердце
Byskot
Designer
sur
mes
flip-flops
Дизайнер
на
моих
шлепанцах
Syncope
pour
les
haineux,
quickscope
pour
les
haineux
Обморок
для
хейтеров,
быстрый
прицел
для
хейтеров
Chez
les
designer
on
me
respecte,
on
m'appelle
"Monsieur"
Дизайнеры
меня
уважают,
называют
меня
"месье"
Pull
up
dans
le
club,
j'parles
en
bouteilles
pas
en
cup
Подъезжаю
к
клубу,
говорю
бутылками,
а
не
стаканчиками
Ne
crache
jamais
dans
la
soupe
si
tu
veux
soulever
la
coupe
Никогда
не
плюй
в
колодец,
из
которого
придется
пить
Pu-pull
up
dans
le
club,
j'parles
en
bouteilles
pas
en
cup
Подъезжаю
к
клубу,
говорю
бутылками,
а
не
стаканчиками
Ne
crache
jamais
dans
la
soupe
si
tu
veux
soulever
la
coupe
Никогда
не
плюй
в
колодец,
из
которого
придется
пить
Money
on
my
mind,
money
on
my
mind
Деньги
в
моих
мыслях,
деньги
в
моих
мыслях
Money
on
my
mind,
c'est
soit
ça
ou
la
maille
Деньги
в
моих
мыслях,
это
либо
это,
либо
бабки
Money
on
my
mind,
money
on
my
mind
Деньги
в
моих
мыслях,
деньги
в
моих
мыслях
Money
on
my
mind,
c'est
soit
ça
ou
la
maille
Деньги
в
моих
мыслях,
это
либо
это,
либо
бабки
J'ai
plus
l'time
У
меня
больше
нет
времени
Pour
vos
bails
На
ваши
штучки
Faut
qu'je
maille
Мне
нужно
делать
деньги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enzo Thomaseau
Attention! Feel free to leave feedback.