Implaccable - Pilote - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Implaccable - Pilote




Pilote
Пилот
Okay!
Окей!
J'arrive dans l'club, j'sens la jalousie
Захожу в клуб чувствую зависть.
Normal, je drip comme un jacuzzi
Нормально, я кайфую, как в джакузи.
Maintenant, tout le monde veut pop ma shit
Теперь все хотят заполучить мой стиль.
Maintenant, tout le monde veut pop ma shit
Теперь все хотят заполучить мой стиль.
Ils se demandent comment je fais
Они спрашивают, как я это делаю.
Comment je stack ma money ouais
Как я делаю деньги, да.
Jamais vendu d'kilos, pourtant je step en Valentino (oh oh oh)
Никогда не толкал килограммы, но щеголяю в Valentino (о-о-о).
Moschino et Ferragamo, avec Gucci j'ai mixmatch
Moschino и Ferragamo, c Gucci я миксую.
Ses jambes s'ouvrent comme une gymnaste
Её ноги раздвигаются, как у гимнастки.
Et j'suis pas dans le block
Но я не в блоке.
Comme un cop, tu sais qu'j'ai mon MOP
Как кореш, ты знаешь, у меня есть ствол.
Elle veut être ma salope, car elle sait que j'suis dans l'top, on god
Она хочет быть моей сучкой, ведь знает, что я на вершине, ей-богу.
Shawty veut drip drop (drip drip drip drop)
Малышка хочет drip-drop (drip-drip-drip-drop).
Veut qu'j'sois son pilote (pilote)
Хочет, чтобы я был её пилотом (пилотом).
Shawty veut drip drop (drip drip drip drop)
Малышка хочет drip-drop (drip-drip-drip-drop).
Veut qu'j'sois son pilote (pilote)
Хочет, чтобы я был её пилотом (пилотом).
Okay!
Окей!
Négro j'fais c'que j'veux en ville
Братан, я делаю, что хочу, в городе.
Comme si j'ai une plaque de couleur verte
Как будто у меня есть пропуска всех цветов.
Négro j'fais c'que j'veux au shop
Братан, я делаю, что хочу, в магазине.
Car j'ai v'la de billet de couleur verte
Потому что у меня есть пачка зелёных купюр.
Cette monnaie j'la touche comme si c'était ma bitch (big tracs!)
Эти деньги я трачу, как будто это моя сучка (большие дела!).
Pas de Kipsta, j'ai ma kichta dans ma poche
Не Kipsta, у меня пушка в кармане.
Hoochmaster? c'est sur que le beat est och
Hoochmaster? Этот бит точно крутой.
Les ti-pe veulent leur ceinture H, donc ils vont bibi le Hasch
Тёлочки хотят себе поясок Hermès, поэтому сосут за бабки.
Big tracs vient prendre les racks, oh yeah
Большие дела приносят большие бабки, о да.
J'donne ma vie pour mes tracs, oh yeah
Я отдаю жизнь за свои треки, о да.
Shawty veut drip drop (drip drip drip drop)
Малышка хочет drip-drop (drip-drip-drip-drop).
Veut qu'j'sois son pilote (pilote)
Хочет, чтобы я был её пилотом (пилотом).
Shawty veut drip drop (drip drip drip drop)
Малышка хочет drip-drop (drip-drip-drip-drop).
Veut qu'j'sois son pilote (pilote)
Хочет, чтобы я был её пилотом (пилотом).
Et j'suis l'boss, nique les codes
Я босс, к чёрту правила.
Fuck les cops avec des godes
В жопу копов с дубинками.
J'ai des goons, qui me couvrent
У меня есть пацаны, которые прикроют.
Me parle pas de ces putains d'opps
Не говори мне об этих чёртовых оппах.
J'ai des goons qui pull up fast
У меня есть пацаны, которые быстро подъедут.
J'ai une merco qui pull up fast
У меня есть Мерс, который быстро подъедет.
Les meufs dans leurs clips c'était nos tasses
Тёлки в их клипах были нашими.
J'ai du RAF t'as du Adidas
У меня Stone Island, у тебя Adidas.
J'écrase les pédales, j'suis pas cycliste
Жму на педали, я не велосипедист.
Régale ta meuf, sinon Imp s'y glisse
Балуй свою тёлку, иначе Imp увезёт её.
J'ai foi en Dieu, j'coupe le foie d'Iblis
Я верю в Бога, я режу печень Иблиса.
George V, pas d'hôtel Ibis (nanana)
George V, а не отель Ibis (на-на-на).
J'ai les liasses, j'vous fais nananère
У меня пачки денег, я убаюкиваю вас.
Big drip, sur la vie d'ma mère
Крутой стиль, клянусь жизнью матери.
Flow est doux, il est pas amer (nanana)
Флоу плавный, он не горький (на-на-на).
Shawty veut drip drop (drip drip drip drop)
Малышка хочет drip-drop (drip-drip-drip-drop).
Veut qu'j'sois son pilote (pilote)
Хочет, чтобы я был её пилотом (пилотом).
Shawty veut drip drop (drip drip drip drop)
Малышка хочет drip-drop (drip-drip-drip-drop).
Veut qu'j'sois son pilote (pilote)
Хочет, чтобы я был её пилотом (пилотом).
Okay!
Окей!





Writer(s): Enzo Thomaseau, Tommy Dubo


Attention! Feel free to leave feedback.