Imposs - Intro (Les rideaux s'ouvrent) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Imposs - Intro (Les rideaux s'ouvrent)




La bonté rend aveugle, ne laisse pas l'ignorance te guider
Доброта ослепляет, не позволяй невежеству вести тебя
Garde tout c'que tu récoltes et sois sûr d'être crédité pour tout c'que tu fais
Сохрани все, что ты собираешь, и будь уверен, что тебе воздадут должное за все, что ты делаешь
L'erreur est humaine, inspire-toi de chaque moment tu faillis
Ошибка человеческая, вдохновляйся каждым моментом, когда ты терпишь неудачу
Ne leur montre aucune faille, ils t'aimeront s'ils te croient parfait
Не показывай им никаких недостатков, они полюбят тебя, если сочтут тебя идеальным
La force de l'homme se mesure par c'qu'il surmonte et non par c'qu'il accomplit
Сила человека измеряется тем, что он преодолевает, а не тем, чего он достигает
Tes réussites te démarqueront des autres et feront preuves de ta dominance
Твои успехи выделят тебя среди других и продемонстрируют твое превосходство
Le cerveau nourrit la peur, le cœur nourrit la liberté
Мозг питает страх, сердце питает свободу
Sois méthodique et réfléchi à chaque pas qu'tu prends
Будь методичным и продумывай каждый свой шаг
L'énergie négative se transmet seulement à celui qui veut la recevoir
Отрицательная энергия передается только тому, кто хочет ее получить
Celui qui transmet une énergie négative doit absolument être détruit
Тот, кто передает негативную энергию, обязательно должен быть уничтожен
Personne ne peut tout voir, on s'oublie parfois en fixant l'horizon
Никто не может видеть всего, Иногда мы забываем о себе, глядя на горизонт
Oublie tout c'qui t'entoure et garde les yeux et la tête vers tes objectifs
Забудь обо всем, что тебя окружает, и сосредоточься на своих целях
Le partage mène à l'harmonie et l'harmonie est le seul salaire
Совместное использование ведет к гармонии, а гармония - единственная плата
L'accumulation de tes biens et de tes accomplissements
Накопление твоего имущества и твоих достижений
Te mèneront au pouvoir et le pouvoir est le seul salaire.
Они приведут тебя к власти, а власть-единственная плата.
Ok t'as pas la frousse, nothing to lose, let loose
Хорошо, ты не волнуйся, нечего терять, отпусти
Oublie pas qu'tu parles pour la mino qui souffre
Не забывай, что ты говоришь от имени страдающей Мино
Ok frappe 2 fois sur le micro, tousse
ОК, нажми 2 раза на микрофон, кашляни
Donne-leur ton poinG d'vue dès qu'les rideaux s'ouvrent... Showtime
Покажи им свой кулак, как только откроются шторы... Showtime
Merci d'être avec moi et d'prendre le temps d'écouter Mon PoinG D'Vue
Спасибо, что были там со мной и нашли время, чтобы выслушать мою точку зрения
On dit qu'l'histoire d'un homme est l'histoire de l'humanité
Говорят, что история одного человека - это история человечества
Maintenant qu'tous les yeux sont braqués sur moi
Теперь, когда все взоры устремлены на меня
J'fonce vers six milliards d'humains - Tu piges!
Я приближаюсь к шести миллиардам людей - ты понимаешь!
Il y en a qui sortent des albums et prennent une heure de votre vie
Есть такие, которые выпускают альбомы и занимают час вашей жизни
Moi j'vous donne une vie en une heure
Я даю вам жизнь за один час
Trois doigts dans les airs à l'envers
Три пальца в воздухе вверх ногами
J'avance, j'ai aucune crainte
Я двигаюсь вперед, у меня нет никаких опасений
L'hydro j'fume, j'prends ma plume le volume j'crank
Вода, я курю, я беру ручку, громкость, я проверяю
Pourquoi tu cherches la faille Yo?
Почему ты ищешь лазейку, Йоу?
J'emmène le fire que personne 'fait ailleurs
Я беру с собой огонь, который никто не разводит в другом месте
I.M.P.O. signe de dollar deux fois
И. М. П. О. знак доллара дважды
Hustle tout l'temps... Rap des fois
Постоянно суетитесь... Рэп иногда
Grâce à ma foi j'ai survécu la galère
Благодаря моей вере я выжил на галере
Regarde-moi bien et vois de quoi un vrai gars a l'air
Посмотри на меня хорошенько и посмотри, как выглядит настоящий парень
J'suis encore en vie c'est ça la plus grande merveille
Я все еще жив, и это самое большое чудо
Et j'sais, je sens qu'sur moi ma grand-mère veille
И я знаю, я чувствую, что за мной присматривает моя бабушка
Rest in peace Ido Villa
Покойся с миром, Вилла Идо
Guide-moi quand j'me perds et qu'j'en ai marre de cette vie
Веди меня, когда я потеряюсь и устану от этой жизни
Trop d'choses à dire monte mon mic et vite
Слишком много нужно сказать подними мой микрофон и быстро
Évite le beef, laisse les chiens s'battre comme Michael Vick
Избегай говядины, позволь собакам драться, как Майкл Вик
Get back! T'arrives même pas à ma cheville
Возвращайся! Ты даже не дотягиваешься до моей лодыжки
Écoute ça et bounce comme une 64 Chevy
Слушай это и подпрыгивай, как 64-й Шевроле
Heavy, t'entends le eight o eight
Тяжелый, ты слышишь восемь-восемь
Dès qu'tu m'vois t'as l'heure juste comme Flavor Flav
Как только ты меня увидишь, у тебя будет время, как раз как Flavor Flav
Les haters hate leurs chèques font Boing!
Ненавистники ненавидят, когда их чеки падают!
Pendant qu'on vient m'chercher en Porsche toi tu crois qu'c'est un Boeing
Пока мы едем за мной на Порше, ты думаешь, что это Боинг
Boy, tu suis c'que j'dis?
Мальчик, ты следуешь тому, что я говорю?
J'y vais plus vite maintenant dis-moi si tu suis c'que j'dis
Я иду быстрее, теперь скажи мне, следуешь ли ты тому, что я говорю
Imposs c'est le problème, c'est la réponse, c'est le manque et même l'ajout
Imposs это проблема, это ответ, это недостаток и даже добавление
J'sais pas si c'est l'âge ou j'en ai juste marre de ceux qui s'la jouent
Я не знаю, дело в возрасте или я просто устал от тех, кто в нее играет
J'viens d'ici j'viens d'là Gangsta Gangsta!
Я пришел отсюда я пришел оттуда гангста гангста!
T'entends rien qu'ça mais ils t'frappent même pas si tu leur tends la joue
Ты ничего не слышишь, но они даже не ударят тебя, если ты подставишь им щеку
Hold up, c'est à mon tour de blow up
Подожди, теперь моя очередь взорваться.
Pas besoin d'beau tox, pas besoin d'Botox
Не нужен био-токсин, не нужен ботокс
Si ta carrière à toi est shaky shaky
Если твоя собственная карьера шаткая, то она шаткая
Regarde-moi pas tu sais déjà j'ai signé chez qui
Посмотри на меня, разве ты уже не знаешь, на кого я подписался
Le vrai Rap c'est le feeling qu'on rammène
Настоящий рэп - это чувство, которое мы возвращаем
Le Million Dollar Boy veut qu'j'sois le Billion Dollar Man, damn!
Мальчик за миллион долларов хочет, чтобы я стал человеком за триллион долларов, черт возьми!
Zion click baby M.U.Z.
Зайон кликни малышку М. У. З.
Quand Imposs est sur le mic t'sais qu'le mouvement est en vie
Когда Imposs на микрофоне, ты знаешь, что движение живо
Vas-y light up le Sensi
Давай, включи сенсацию
Si t'es prêt à viber avec le number 1 M.C.
Если ты готов войти в viber с номером 1 M. C.
Zion click baby M.U
Зайон кликни малышку м. У





Writer(s): Jennifer Salgado, Stanley Salgado


Attention! Feel free to leave feedback.