Lyrics and translation Imposs - La preuve morte
Quand
tu
sens
qu'tu
t'enfonces
en
fonçant
Когда
ты
чувствуешь,
что
тонешь,
тонешь
T'y
mets
d'la
vitesse
mais
ta
vie
a
pas
d'bon
sens
Ты
набираешь
скорость,
но
в
твоей
жизни
нет
здравого
смысла
Tu
sens
qu't'es
l'problème
que
personne
comprend
Ты
чувствуешь,
что
ты
проблема,
которую
никто
не
понимает
Quand
t'es
dans
ton
premier
crack
house
à
onze
ans
Когда
ты
окажешься
в
своем
первом
наркопритоне
в
одиннадцать
лет
Quand
les
coups
du
père
atterrissent
sur
la
mère
Когда
удары
отца
обрушиваются
на
мать
C'est
comme
le
déluge
et
tu
n'sais
plus
quoi
faire
Это
похоже
на
потоп,
и
ты
больше
не
знаешь,
что
делать
Fallait
qu'j'nage
là
Мне
нужно
было
доплыть
туда
À
cet
âge
là
le
biberon
m'laissait
un
goût
amer
В
том
возрасте
бутылочка
оставляла
у
меня
горький
привкус
Quand
tu
pries
mais
tu
sens
pas
l'Éternel
Когда
ты
молишься,
но
не
чувствуешь
себя
Вечным
Quand
tu
t'fais
dire
qu't'es
un
con
par
ton
paternel
Когда
твой
отец
говорит
тебе,
что
ты
придурок,
когда
тебе
говорят,
что
ты
придурок
'Y
a
une
voix
qu'tu
peux
pas
taire
quand
t'es
parterre
"Есть
голос,
который
ты
не
можешь
заглушить,
когда
сидишь
в
партере
Qui
t'parle
et
te
dit
j'vais
te
prendre
sous
mon
aile
Кто
разговаривает
с
тобой
и
говорит,
что
я
возьму
тебя
под
свое
крыло
La
revanche
n'a
pas
d'partenaire
У
мести
нет
партнера
Elle
te
suit,
te
trouve,
tu
cours
elle
te
fait
la
cour
Она
следует
за
тобой,
находит
тебя,
ты
бежишь,
она
ухаживает
за
тобой
Sans
recours
tu
suis
le
cours
des
choses
tu
t'accouples
Без
обращения
ты
следуешь
за
ходом
вещей,
ты
спариваешься
Attention
les
coups
d'lame
à
l'âme
ça
coupe
Остерегайся
ударов
лезвием
по
душе,
это
режет
I
sin
you
sin,
le
bonheur
j'pense
juste
à
ça
Я
грешу,
ты
грешишь,
счастье,
я
просто
думаю
об
этом
Comment
l'atteindre
quand
c'est
la
vie
qui
m'assassine
Как
я
могу
достичь
этого,
когда
меня
убивает
жизнь
L'avis
d'personne
compte
mais
j'survis
tu
peux
l'faire
aussi
Ничье
мнение
не
имеет
значения,
но
я
выживу,
ты
тоже
можешь
это
сделать
Qu'est
c'tu
racontes
j'en
suis
la
preuve
morte
О
чем
ты
говоришь,
я-мертвое
доказательство
этого
Suis
mes
pas
Иди
по
моим
стопам
J'en
suis
la
preuve
morte
Я-мертвое
доказательство
этого
Suis
moi
pas
Следуй
за
мной,
не
J'en
suis
la
preuve
morte
Я-мертвое
доказательство
этого
I
sin
you
sin
mais
la
vie
nous
assassine
Я
грешу,
ты
грешишь,
но
жизнь
убивает
нас
La
survie,
j'en
suis
la
preuve
morte
Выживание,
я-мертвое
доказательство
этого
L'espoir
et
les
rêves
qu'est
c'tu
fais
quand
les
deux
meurent
Надежда
и
мечты
что
ты
делаешь,
когда
оба
умирают
Quand
tous
les
stores
restent
fermés
où
tu
demeures
Когда
все
жалюзи
остаются
закрытыми
там,
где
ты
живешь
Backstabbed
tour
à
tour
par
tes
amis
Твои
друзья
наносят
удары
в
спину
по
очереди
Rien
d'stable,
amour,
carrière
ou
famille
Ничего
стабильного,
любовь,
карьера
или
семья
Quand
tu
sens
le
manque
de
c'que
la
vie
t'a
privée
Когда
ты
чувствуешь
недостаток
в
том,
чего
тебя
лишила
жизнь
Les
privilégiés
qui
riaient
d'toi
à
l'école
privée
Привилегированные,
которые
смеялись
над
тобой
в
частной
школе
Cherchent
tous
à
voir,
où
t'es
maintenant?
Все
хотят
посмотреть,
где
ты
сейчас?
Qui
t'es
maintenant!?
Кто
ты
сейчас!?
Rien
d'plus
mais
j'ai
envie
d'quitter
maintenant
Ничего
больше,
но
я
хочу
уйти
сейчас
Un
seul
homme
trop
d'douleurs
У
одного
человека
слишком
много
боли
Même
la
famille
de
ma
femme
me
voit
comme
un
loser
Даже
семья
моей
жены
считает
меня
неудачником
Douze
heures,
douze
coups
j'ai
besoin
d'un
temps
mort
Двенадцать
часов,
двенадцать
ударов,
мне
нужен
тайм-аут.
Mes
respires
sont
plus
longs,
on
dirait
que
j'm'endors
Мои
вдохи
становятся
длиннее,
кажется,
я
засыпаю
Les
paupières
lourdes
ma
vie
s'déballe
j'y
mets
un
terme
Тяжелые
веки
моя
жизнь
разворачивается,
я
кладу
этому
конец
À
quiconque
a
ouvert
le
bal
maintenant
j'le
ferme
Всем,
кто
открыл
бал,
теперь
я
его
закрываю
Pourquoi
j'ai
esquivé
des
balles
dans
mon
jeune
temps
Почему
я
уклонялся
от
пуль
в
молодости
Pour
en
venir
à
ça??
Чтобы
прийти
к
этому??
Personne
m'entend
Меня
никто
не
слышит
I
sin
you
sin,
le
bonheur
j'pense
juste
à
ça
Я
грешу,
ты
грешишь,
счастье,
я
просто
думаю
об
этом
Comment
l'atteindre
quand
c'est
la
vie
qui
m'assassine
Как
я
могу
достичь
этого,
когда
меня
убивает
жизнь
L'avis
d'personne
compte
mais
j'survis
tu
peux
l'faire
aussi
Ничье
мнение
не
имеет
значения,
но
я
выживу,
ты
тоже
можешь
это
сделать
Qu'est
c'tu
racontes
j'en
suis
la
preuve
morte
О
чем
ты
говоришь,
я-мертвое
доказательство
этого
Suis
mes
pas
Иди
по
моим
стопам
J'en
suis
la
preuve
morte
Я-мертвое
доказательство
этого
Suis
moi
pas
Следуй
за
мной,
не
J'en
suis
la
preuve
morte
Я-мертвое
доказательство
этого
I
sin
you
sin
mais
la
vie
nous
assassine
Я
грешу,
ты
грешишь,
но
жизнь
убивает
нас
La
survie,
j'en
suis
la
preuve
morte
Выживание,
я-мертвое
доказательство
этого
On
dit
qu'tu
n'trouves
pas
la
vie
tant
qu'tu
n'cherches
pas
la
mort
Говорят,
что
ты
не
найдешь
жизни,
пока
не
будешь
искать
смерти
Cherche
pas
la
mort,
cherche
pas
la
mort
Не
ищи
смерти,
не
ищи
смерти
On
dit
qu'tu
n'trouves
pas
la
vie
tant
qu'tu
n'cherches
pas
la
mort
Говорят,
что
ты
не
найдешь
жизни,
пока
не
будешь
искать
смерти
Cherche
pas
la
mort,
cherche
pas
la
mort
Не
ищи
смерти,
не
ищи
смерти
On
dit
qu'tu
n'trouves
pas
la
vie
tant
qu'tu
n'cherches
pas
la
mort
Говорят,
что
ты
не
найдешь
жизни,
пока
не
будешь
искать
смерти
Cherche
pas
la
mort,
cherche
pas
la
mort
Не
ищи
смерти,
не
ищи
смерти
On
dit
qu'tu
n'trouves
pas
la
vie
temps
qu'tu
n'cherches
pas
la
mort
Говорят,
что
ты
не
находишь
жизни
до
тех
пор,
пока
не
ищешь
смерти
Cherche
pas
la
mort,
la
vie
te
trouvera
Не
ищи
смерти,
Жизнь
найдет
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jennifer Salgado, Stanley Salgado
Attention! Feel free to leave feedback.