Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gdzie Się Podziały Tamte Wieczory
Wo sind jene Abende geblieben
Gdzie
się
Podziały,
tamte
wieczory
Wo
sind
jene
Abende
geblieben
I
te
słoneczne
poranki
Und
die
sonnigen
Morgen
Com
się
nachodził
Wie
oft
ich
lief
Wieczór
na
wieczór
Abend
für
Abend
Do
swojej
lubej
kochanki
Zu
meiner
lieben
Geliebten
Com
się
nachodził
Wie
oft
ich
lief
Wieczór
na
wieczór
Abend
für
Abend
Do
swojej
lubej
kochanki
Zu
meiner
lieben
Geliebten
Ona
mi
dala,
koszyczek
malin
Sie
gab
mir
ein
Körbchen
Himbeeren
A
ja
jej
róże
na
wianek
Und
ich
ihr
Rosen
zum
Kranze
Ona
mi
rzekła,
z
całego
serca
Sie
sprach
aus
ganzem
Herzen
Tyś
mój
najmilszy
kochanek
Du
bist
mein
liebster
Geliebter
Ona
mi
rzekła,
z
całego
serca
Sie
sprach
aus
ganzem
Herzen
Tyś
mój
najmilszy
kochanek
Du
bist
mein
liebster
Geliebter
Konisie
rżały,
siana
nie
miały
Die
Pferde
wieherten,
hatten
kein
Heu
W
tej
małej
białej
stajence
Im
kleinen
weißen
Ställchen
Ja
im
jeść
nie
dał
i
nie
napoił
Ich
gab
nicht
zu
fressen
noch
zu
trinken
Bom
się
zakochał
w
panience
Denn
ich
verliebte
mich
ins
Fräulein
Ja
im
jeść
nie
dał
i
nie
napoił
Ich
gab
nicht
zu
fressen
noch
zu
trinken
Bom
się
zakochał
w
panience
Denn
ich
verliebte
mich
ins
Fräulein
Gdzie
się
Podziały,
tamte
wieczory
Wo
sind
jene
Abende
geblieben
I
te
słoneczne
poranki
Und
die
sonnigen
Morgen
Com
się
nachodził
Wie
oft
ich
lief
Wieczór
na
wieczór
Abend
für
Abend
Do
swojej
lubej
kochanki
Zu
meiner
lieben
Geliebten
Com
się
nachodził
Wie
oft
ich
lief
Wieczór
na
wieczór
Abend
für
Abend
Do
swojej
lubej
kochanki
Zu
meiner
lieben
Geliebten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tradycyjny
Attention! Feel free to leave feedback.