Lyrics and translation Impress - Pytasz Mnie Miła (Radio Edit)
Pytasz
mnie
miła
Ты
спрашиваешь
меня
Мила
Czy
ja
o
Tobie,
miewam
sny?
Мне
о
тебе
снятся
сны?
Czy
w
moim
sercu
В
моем
сердце
Bije
melodii,
Twojej
rytm?
Бьет
мелодию,
ваш
ритм?
Pytasz
czy
w
deszczu
Вы
спрашиваете,
если
под
дождем
Mógłbym
pod
oknem
czekać
tak?
Можно
под
окном
ждать?
Na
jeden
uśmiech
На
одну
улыбку
Jeden
miłości
znak
Один
знак
любви
A
ja
dla
Ciebie
mogę
niebo
skraść
И
я
могу
красть
небо
для
тебя
Pełne
gwiazd
błyszczących
Полный
блестящих
звезд
Czerwony
bukiet
chciałbym
Tobie
dać
Красный
букет
я
хотел
бы
подарить
вам
Pięknych
róż,
pachnących
Красивые
розы,
ароматные
A
ja
chcę
Twoje
spełnić
wszystkie
sny
И
я
хочу
исполнить
все
твои
мечты
Serca
pieśń
zaśpiewać
Сердце
песня
петь
I
miłość
moją
narysuję
Ci
И
любовь
мою
я
тебе
нарисую
Na
kawałku
nieba
На
клочке
неба
Pytasz
mnie
miła
Ты
спрашиваешь
меня
Мила
Ile
ta
miłość,
może
trwać?
Сколько
может
длиться
эта
любовь?
Czy
gotów
jestem
Готов
ли
я
Za
Twoje
serce,
wszystko
dać
За
твое
сердце,
все
отдай
Pytasz
i
pytasz
Вы
спрашиваете
и
спрашиваете
Może
pewności,
Tobie
brak
Может
быть,
вам
не
хватает
уверенности
A
ja
dla
Ciebie
И
я
для
тебя
Oddałbym
cały
świat
Я
бы
отдал
весь
мир
A
ja
dla
Ciebie
mogę
niebo
skraść
И
я
могу
красть
небо
для
тебя
Pełne
gwiazd
błyszczących
Полный
блестящих
звезд
Czerwony
bukiet
chciałbym
Tobie
dać
Красный
букет
я
хотел
бы
подарить
вам
Pięknych
róż,
pachnących
Красивые
розы,
ароматные
A
ja
chcę
Twoje
spełnić
wszystkie
sny
И
я
хочу
исполнить
все
твои
мечты
Serca
pieśń
zaśpiewać
Сердце
песня
петь
I
miłość
moją
narysuję
Ci
И
любовь
мою
я
тебе
нарисую
Na
kawałku
nieba
На
клочке
неба
A
ja
dla
Ciebie
mogę
niebo
skraść
И
я
могу
красть
небо
для
тебя
Pełne
gwiazd
błyszczących
Полный
блестящих
звезд
Czerwony
bukiet
chciałbym
Tobie
dać
Красный
букет
я
хотел
бы
подарить
вам
Pięknych
róż,
pachnących
Красивые
розы,
ароматные
A
ja
chcę
Twoje
spełnić
wszystkie
sny
И
я
хочу
исполнить
все
твои
мечты
Serca
pieśń
zaśpiewać
Сердце
песня
петь
I
miłość
moją
narysuję
Ci
И
любовь
мою
я
тебе
нарисую
Na
kawałku
nieba
На
клочке
неба
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.