Imq - Starboy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Imq - Starboy




Starboy
Звёздный Парень
I'm tryna put you in the worst mood, ah
Пытаюсь вывести тебя из себя, а
P1 cleaner than your church shoes, ah
Мои кроссовки чище, чем твои туфли для церкви, а
Milli point two just to hurt you, ah
Пара лямов баксов, просто чтобы задеть тебя, а
All red lamb' just to tease you, ah
Весь в красном Lamborghini, просто чтобы подразнить тебя, а
None of these toys on lease too, ah
И ни одна из этих игрушек не в аренде, а
Made your whole year in a week too, yeah
Заработал за неделю твою годовую зарплату, да
Main bitch out of your league too, ah
Моя главная сучка не для тебя, детка, а
Side bitch out of your league too, ah
И моя запасная сучка не для тебя, а
House so empty need a centerpiece
Дом такой пустой, нужен центральный экспонат
Twenty racks a table cut from ebony
Столик за двадцать штук, сделанный из чёрного дерева
Cut that ivory into skinny pieces
Крошим эту кокаиновую дорожку на мелкие кусочки
Then she clean up with her face, man
Потом она всё слижет, вот так
I love my baby
Люблю свою малышку
You talking money need a hearing aid
Если ты заговоришь о деньгах, тебе понадобится слуховой аппарат
You talking 'bout me I don't see the shade
Если ты говоришь обо мне, то я не вижу в этом никакой обиды
Switch up my style I take any lane
Меняю свой стиль, я беру любую полосу
I switch up my cup I kill any pain
Меняю свой бокал, я убиваю любую боль
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Look what you've done!
Посмотри, что ты сделала!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
I'm a motherfuckin' Starboy
Я чёртов Звёздный Парень
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Look what you've done!
Посмотри, что ты сделала!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
I'm a motherfuckin' Starboy
Я чёртов Звёздный Парень
Every day a nigga try to test me, ah
Каждый день какой-нибудь ниггер пытается испытать меня, а
Every day a nigga try to end me, ah
Каждый день какой-нибудь ниггер пытается прикончить меня, а
Pull off in that roadster SV, ah
Срываюсь с места на этом родстере SV, а
Pockets over weight getting hefty, ah
Карманы оттягивает тяжёлая наличка, а
Coming for the king that's a far cry
Прийти за королём? Да ты гонишь!
I come alive in the fall time I
Я оживаю осенью, ведь я
No competition I don't really listen
Вне конкуренции, я никого не слушаю
I'm in the blue Mulsanne bumping New Edition
Я качу в синем Mulsanne под New Edition
House so empty need a centerpiece
Дом такой пустой, нужен центральный экспонат
Twenty racks a table cut from ebony
Столик за двадцать штук, сделанный из чёрного дерева
Cut that ivory into skinny pieces
Крошим эту кокаиновую дорожку на мелкие кусочки
Then she clean up with her face, man
Потом она всё слижет, вот так
I love my baby
Люблю свою малышку
You talking money need a hearing aid
Если ты заговоришь о деньгах, тебе понадобится слуховой аппарат
You talking bout me I don't see the shade
Если ты говоришь обо мне, то я не вижу в этом никакой обиды
Switch up my style I take any lane
Меняю свой стиль, я беру любую полосу
I switch up my cup I kill any pain
Меняю свой бокал, я убиваю любую боль
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Look what you've done!
Посмотри, что ты сделала!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
I'm a motherfuckin' Starboy
Я чёртов Звёздный Парень
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Look what you've done!
Посмотри, что ты сделала!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
I'm a motherfuckin' Starboy
Я чёртов Звёздный Парень
Let a nigga Brad Pitt legend of the fall
Пусть какой-нибудь ниггер станет Брэдом Питтом, легендой осени
Took the year like a bandit
Забрал этот год, как добычу
Bought mama a crib and a brand new wagon
Купил маме дом и новый тачку
Now she hit the grocery shop looking lavish
Теперь она ходит по магазинам, как королева
Star Trek groove in that Wraith of Khan
Двигаюсь под Star Trek на своём Wraith of Khan
Girls get loose when they hear this song
Девчонки заводятся, когда слышат эту песню
Hundred on the dash get me close to God
Сотка на спидометре приближает меня к Богу
We don't pray for love we just pray for cars
Мы не молимся о любви, мы молимся о тачках
House so empty need a centerpiece
Дом такой пустой, нужен центральный экспонат
Twenty racks a table cut from ebony
Столик за двадцать штук, сделанный из чёрного дерева
Cut that ivory into skinny pieces
Крошим эту кокаиновую дорожку на мелкие кусочки
Then she clean up with her face
Потом она всё слижет
Man I love my baby
Вот так, люблю свою малышку
You talking money need a hearing aid
Если ты заговоришь о деньгах, тебе понадобится слуховой аппарат
You talking bout me I don't see your shade
Если ты говоришь обо мне, то я не вижу твоей злобы
Switch up my style I take any lane
Меняю свой стиль, я беру любую полосу
I switch up my cup I kill any pain
Меняю свой бокал, я убиваю любую боль
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Look what you've done!
Посмотри, что ты сделала!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
I'm a motherfuckin' Starboy
Я чёртов Звёздный Парень
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Look what you've done!
Посмотри, что ты сделала!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
I'm a motherfuckin' Starboy
Я чёртов Звёздный Парень
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Look what you've done!
Посмотри, что ты сделала!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
I'm a motherfuckin' Starboy
Я чёртов Звёздный Парень
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Look what you've done!
Посмотри, что ты сделала!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
I'm a motherfuckin' Starboy
Я чёртов Звёздный Парень





Writer(s): Thomas Bangalter, Martin Mckinney, Henry Walter, Abel Tesfaye, Jason Quenneville, Guillaume Emmanuel Homem Christo


Attention! Feel free to leave feedback.