Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Selamat
datang
tuan-tuan
dan
puan
puan)
(Meine
Damen
und
Herren,
herzlich
willkommen)
(Ke
dunia
hiburan
tanah
air)
(In
der
Welt
der
Unterhaltung
unseres
Landes)
(Berentap
hari
ini
adalah
Ahmad
Nabil)
(Heute
treten
gegeneinander
an:
Ahmad
Nabil)
(Diana
Danielle
dan
Imran
Ajmain)
(Diana
Danielle
und
Imran
Ajmain)
Siapakah
yang
akan
muncul
juara?
Wer
wird
wohl
als
Sieger
hervorgehen?
Lu
fikirlah
sendiri
Das
musst
du
selbst
herausfinden
Mari
mari
ke
mari
Kommt,
kommt
herbei
Dengar
ceritaku
ini
Hört
meine
Geschichte
Siulan
suara
yang
ke
udara
(mari-mari)
Das
Pfeifen
einer
Stimme
in
der
Luft
(kommt,
kommt)
Kisah
seorang
musafir
Die
Geschichte
eines
Reisenden
Ingin
namanya
terukir
Der
seinen
Namen
verewigen
will
Ada
ramai
yang
tergila
gila
setengah
mati
Viele
sind
verrückt
danach,
bis
zum
Umfallen
Tapi
masih
ada
yang
cemburu
buta
Aber
es
gibt
immer
noch
die,
die
blind
vor
Eifersucht
sind
Bermerah
mata
dengan
singa
tiada
gunanya
Sich
mit
einem
Löwen
anzulegen,
bringt
nichts
Hanya
di
radio
(hanya
di
radio)
Nur
im
Radio
(nur
im
Radio)
Ku
rasa
perhubungan
cinta
Spüre
ich
die
Liebesbeziehung,
mein
Schatz
Beginilah
rasa
mesra
nya
(mesranya)
So
fühlt
sich
die
Vertrautheit
an
(so
vertraut)
Walau
tiada
paras
dan
rupa
Auch
ohne
Gesicht
und
Gestalt
Mungkin
tiada
siapa
tahu
(tahu)
Vielleicht
weiß
niemand
(weiß)
Apa
sebenarnya
berlaku
(tahu)
Was
wirklich
vor
sich
geht
(weiß)
Selalu
berdepan
dengan
penipu
(Penipu?)
Ich
habe
ständig
mit
Betrügern
zu
tun
(Betrügern?)
Depan
manis,
semanis
madu
(tahu)
Vorne
süß,
so
süß
wie
Honig
(weiß)
Siap
berkata
"I
Love
You"
Sagen
sogar
"Ich
liebe
dich"
Bila
tak
setuju,
musuh
dibuatku
Wenn
ich
nicht
einverstanden
bin,
machen
sie
mich
zum
Feind
Biarlah
media
kata
ku
tak
sedia
Lass
die
Medien
sagen,
ich
sei
nicht
bereit
Kau
belum
tahu
rencanaku
menjajah
dunia
Du
kennst
meinen
Plan,
die
Welt
zu
erobern,
noch
nicht
Hanya
di
radio
(hanya
di
radio)
Nur
im
Radio
(nur
im
Radio)
Ku
rasa
perhubungan
cinta
Spüre
ich
die
Liebesbeziehung,
mein
Schatz
Beginilah
rasa
mesra
nya
So
fühlt
sich
die
Vertrautheit
an
Walau
tiada
paras
dan
rupa
Auch
ohne
Gesicht
und
Gestalt
Walau
aku
seorang
raja
Auch
wenn
ich
ein
König
bin
Tapi
hanya
di
nama
Aber
nur
dem
Namen
nach
Takhtaku
hanya
penghias
rupa,
tak
dihargai
Mein
Thron
ist
nur
zur
Zierde,
wird
nicht
geschätzt
Cahayaku
bak
tujuh
tuju
Mein
Licht
ist
wie
sieben
Ziele
Ditegur
berkecai
aku
Wenn
man
mich
tadelt,
zerbreche
ich
Ditakung
semula
air
peluhku
Mein
Schweiß
wird
wieder
gesammelt
Biarkan
melodi
suara
sumbangku
lari
Lass
die
Melodie
meiner
schiefen
Stimme
entweichen
Diriku
masih
elok,
tak
diobses
nafsu
nafsi
Mir
geht
es
immer
noch
gut,
ich
bin
nicht
von
Egoismus
besessen
Hanya
di
radio
Nur
im
Radio
Ku
rasa
perhubungan
cinta
Spüre
ich
die
Liebesbeziehung,
mein
Schatz
Beginilah
rasa
mesra
nya
So
fühlt
sich
die
Vertrautheit
an
Walau
tiada
paras
dan
rupa
Auch
ohne
Gesicht
und
Gestalt
Hanya
di
radio
Nur
im
Radio
Ku
rasa
hubungan
cinta
Spüre
ich
die
Liebesbeziehung
Beginilah
rasa
mesra
nya
So
fühlt
sich
die
Vertrautheit
an
Walau
tiada
paras
dan
rupa
Auch
ohne
Gesicht
und
Gestalt
Hanya
di
radio
Nur
im
Radio
Ku
rasa
perhubungan
cinta
Spüre
ich
die
Liebesbeziehung,
mein
Schatz
Beginilah
rasa
mesra
nya
So
fühlt
sich
die
Vertrautheit
an
Walau
tiada
paras
dan
rupa
Auch
ohne
Gesicht
und
Gestalt
Terima
kasih,
terima
kasih
Vielen
Dank,
vielen
Dank
I
love
you
too,
terima
kasih
Ich
liebe
dich
auch,
vielen
Dank
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Syed Mohd Amind Syed Hashim, Adeep Nahar, Mohd Othman, Imran Ahmad Husaini Ajmain
Attention! Feel free to leave feedback.