Imran Ajmain - Kata Orang - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Imran Ajmain - Kata Orang




Huu, heii (Imran, Mawar Berduri)
Хуу, привет (Имран, Шиповник розы)
Hoo (Ayuh!)
Ху (Давай!)
Sila ambil perhatian
Пожалуйста, обратите внимание
Bahawa tiada pengertian
Что нет никакого понимания
Antara kau, aku dan semua di pinggiran
Между тобой, мной и всеми остальными
Enak saja berbicara
Приятно поговорить
Dunia dia yang punya
Мир, который у него есть
Jangan dibiar bertepuk tangan sebelah saja
Не надо просто хлопать в ладоши по соседству
Masuk telinga kanan
Вход в правое ухо
Keluar telinga kiri
Выход из левого уха
Sudah masuk waktu
Это вовремя
Kami berdiri dengan sendiri
Мы стоим сами по себе
Biar apa kata orang
Что говорят люди
Biarlah orang berkata
Пусть люди говорят
Walau apa kata orang
Неважно, что говорят люди
Biar, biar
Пусть, пусть
Biar apa kata orang
Что говорят люди
Biarlah orang berkata
Пусть люди говорят
Walau apa kata orang
Неважно, что говорят люди
Biar, biar
Пусть, пусть
Tak perlu rasa tertekan
Не нужно чувствовать давления
Usah lagi terus dilayan
Не продолжайте служить
Itu kan mulut orang bukannya mulut tempayan
Это мужской рот, а не женский
Rambut semua sama hitamnya
Волосы все такие же черные
Perangai tak semua serupa
Поведение не у всех одинаковое
Lain orang, lain cara, tingkah dan bicara
Другие люди, другие способы, поведение и разговоры
Masuk telinga kanan
Вход в правое ухо
Keluar telinga kiri
Выход из левого уха
Sudah masuk waktu
Это вовремя
Kami berdiri dengan sendiri
Мы стоим сами по себе
Biar apa kata orang
Что говорят люди
Biarlah orang berkata
Пусть люди говорят
Walau apa kata orang
Неважно, что говорят люди
Biar, biar
Пусть, пусть
Biar apa kata orang
Что говорят люди
Biarlah orang berkata
Пусть люди говорят
Walau apa kata orang
Неважно, что говорят люди
Biar, biar
Пусть, пусть
Haa, kata orang mati semut kerana gula
Люди говорят, что они пристрастились к сахару
Orang kata manis mulut di bibir saja
Люди говорят, что сладкий рот только на губах
Kata orang rambut sama hitam hati berbeda (berbeda, berbeda, berbeda)
Люди говорят, что одинаковые волосы, черное сердце, разные (разные, разные, разные)
Haa, orang kata pandang-pandang
Люди говорят: оглянись вокруг
Berkata malam berbisik biar di telinga
Позволь ночи прошептать мне на ухо
Kerna cakapan sejengkal akan dibawa sehasta (sehasta sehasta sehasta)
Из-за длины слова будет выведено сехаста (sehasta sehasta sehasta)
Dengar cakap enggan makan buah beluluk
Не слушай меня, ешь фрукты
Dengar cakap orang terjun masuk lubuk, jangan mudah terikut, jangan mudah mengikut
Слушайте, как люди прыгают в бездну, за ними нелегко уследить, за ними нелегко уследить
Bila diri tersangkut luka tak dapat dibalut
Когда рана не может быть залечена
Bilakan ada yakin dan percaya
Когда у вас есть вера и доверчивое отношение
Tepuk dada tanya selera
Пэт дада Таня селера
Jika masih ada syak wasangka
Если все еще есть подозрения
Biarkan begitu saja
Оставь все как есть
Biar kata orang, orang berkata
Пойдем, говорят люди
Tiada untung, ruginya
Ни прибыли, ни убытка
Kita semua sama saja
Мы все одинаковые
Biar apa kata orang
Что говорят люди
Biarlah orang berkata
Пусть люди говорят
Walau apa kata orang
Неважно, что говорят люди
Biar, biar
Пусть, пусть
Biar apa kata orang
Что говорят люди
Biarlah orang berkata
Пусть люди говорят
Walau apa kata orang
Неважно, что говорят люди
Biar, biar
Пусть, пусть
Biar apa kata orang
Что говорят люди
Biarlah orang berkata
Пусть люди говорят
Walau apa kata orang
Неважно, что говорят люди
Biar, biar
Пусть, пусть
Biar apa kata orang
Что говорят люди
Biarlah orang berkata
Пусть люди говорят
Walau apa kata orang
Неважно, что говорят люди
Biarlah orang berkata (biar, biar)
Пусть люди скажут (Пусть, пусть)





Writer(s): Writer Unknown, Imran Ahmad Husaini Ajmain


Attention! Feel free to leave feedback.