Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menimbang Rasa
Gefühle abwägen
Apakah
yang
kuberikan
Was
soll
ich
dir
geben,
Tanda
aku
setia
memujamu
als
Zeichen
meiner
treuen
Verehrung?
Padaku
lain
tiada
hanya
Für
mich
gibt
es
nichts
anderes,
Cuma
lara
sang
pemikat
cinta
nur
den
Schmerz
des
Liebesverführers.
Tiadakah
di
hatimu
Ist
in
deinem
Herzen
kein
Platz,
Bertempat
sudi
menimbang
rasa
um
Gefühle
abzuwägen,
Menimbang
sayang
hasrat
asmara
Liebe
und
Sehnsucht
abzuwägen?
Gayamu
manis
jelita
Deine
Art
ist
so
süß
und
anmutig.
Andai
kata
engkau
pun
tahu
Wenn
du
doch
nur
wüsstest,
Bagaimana
hatiku
sekarang
wie
es
meinem
Herzen
jetzt
geht.
Rindu
selalu
melandai
jiwa
Sehnsucht
überkommt
stets
meine
Seele,
Hingga
kasih
sayangku
terbuang
bis
meine
Liebe
und
Zuneigung
verschwendet
sind.
Tetapi
kau
tak
mengerti
Aber
du
verstehst
es
nicht,
Bagaimanakah
jadinya
nanti?
wie
wird
es
dann
nur
weitergehen?
Merindu
sepanjang
hari
Mich
sehnen,
den
ganzen
Tag,
Tak
kekal
dan
abadi
nichts
ist
beständig
und
ewig.
Apakah
yang
ku
berikan
Was
soll
ich
dir
geben,
Tanda
aku
setia
memujamu
als
Zeichen
meiner
treuen
Verehrung?
Padaku
lain
tiada
hanya
Für
mich
gibt
es
nichts
anderes,
Cuma
lara
sang
pemikat
cinta
nur
den
Schmerz
des
Liebesverführers.
Tiadakah
di
hatimu
Ist
in
deinem
Herzen
kein
Platz,
Bertempat
sudi
menimbang
rasa
um
Gefühle
abzuwägen,
Menimbang
sayang
hasrat
asmara
Liebe
und
Sehnsucht
abzuwägen?
Gayamu
manis
jelita
Deine
Art
ist
süß
und
anmutig.
Andai
kata
engkau
pun
tahu
Wenn
du
doch
nur
wüsstest,
Bagaimana
hatiku
sekarang
wie
es
meinem
Herzen
jetzt
geht.
Rindu
selalu
melandai
jiwa
Sehnsucht
überkommt
stets
meine
Seele,
Hingga
kasih
sayangku
terbuang
bis
meine
Liebe
und
Zuneigung
verschwendet
sind.
Tetapi
kau
tak
mengerti
(tapi
kau
tak
mengerti)
Aber
du
verstehst
es
nicht
(aber
du
verstehst
es
nicht),
Bagaimanakah
jadinya
nanti?
wie
wird
es
dann
nur
weitergehen?
Merindu
sepanjang
hari
Mich
sehnen,
den
ganzen
Tag,
Tak
kekal
dan
abadi
nichts
ist
beständig
und
ewig.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonymous
Attention! Feel free to leave feedback.