Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jalan
berbeda
membawa
hujung
yang
tak
sama
Verschiedene
Wege
führen
zu
unterschiedlichen
Enden
Kudamba
yang
berkuasa
menyala
cahaya
Ich
ersehne
den
Mächtigen,
der
das
Licht
erstrahlen
lässt
Agar
bersua
bidadari
syurga
di
sana
Um
dort
der
Himmelsfee
zu
begegnen
Di
mana
aku
bertakhta
menjadi
raja
Wo
ich
als
König
throne
Jalan
yang
sama
menjerat
di
dalam
nyata
Derselbe
Weg
verstrickt
sich
in
der
Realität
Tindakan
menjadi
punca,
jiwa
tak
bahagia
Taten
werden
zur
Ursache,
die
Seele
ist
unglücklich
Hanya
berdaya
mengecap
yang
sementara
Ich
kann
nur
das
Vergängliche
genießen
Yang
pernah
aku
korbankan,
lupus
jua
Was
ich
einst
opferte,
vergeht
auch
Jalan
kupintas
menyerupai
bayanganku
Der
Weg,
den
ich
abkürze,
gleicht
meinem
Schatten
Serabut
dan
keliru
di
dalam
mimpi
Verworren
und
verwirrt
im
Traum
Jalan
yang
sama
menjerat
di
dalam
nyata
Derselbe
Weg
verstrickt
sich
in
der
Realität
Tindakan
menjadi
punca,
jiwa
tak
bahagia
Taten
werden
zur
Ursache,
die
Seele
ist
unglücklich
Hanya
berdaya
mengecap
yang
sementara
Ich
kann
nur
das
Vergängliche
genießen
Yang
pernah
aku
korbankan,
lupus
jua
Was
ich
einst
opferte,
vergeht
auch
Perjalananku
yang
penuh
onak
duri
Meine
Reise
ist
voller
Dornen
und
Hindernisse
Kutahu,
ku
harus
mampu
mengemudi,
aah
Ich
weiß,
ich
muss
fähig
sein
zu
steuern,
aah
Tindakan
menjadi
punca,
jiwa
tak
bahagia,
ho-oh-oh
Taten
werden
zur
Ursache,
die
Seele
ist
unglücklich,
ho-oh-oh
Hanya
berdaya
mengecap
yang
sementara
Ich
kann
nur
das
Vergängliche
genießen
Yang
akan
aku
korbankan,
lupus
jua
Was
ich
opfern
werde,
vergeht
auch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Intan Nazrahayu Bte Mohd Nasir, Imran Ahmad Husaini Ajmain
Attention! Feel free to leave feedback.