Lyrics and translation In Extremo feat. Heaven Shall Burn - Flaschenteufel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flaschenteufel
Черт из бутылки
Versteckt
in
einer
alten
Wand
Спрятанный
в
старой
стене,
Ein
armer
Mann
die
Flasche
fand
Бедняк
нашел
бутылку
вовне.
Staubig,
jedoch
fest
verkorkt
Пыльная,
но
плотно
закрыта
пробкой,
Wohl
hundert
Jahre
lag
sie
dort
Лежала
там,
наверное,
лет
стопкой.
Plötzlich
klopft
im
Glase
zart
Вдруг
в
стекле
послышался
стук
нежный,
Ein
kleiner
Teufel
mit
stuppigem
Bart
Маленький
черт
с
щетиной,
как
у
бомжа.
Er
hustet
frostig:
Lass
mich
hier
raus
Он
кашляет
хрипло:
"Выпусти
меня
отсюда,
Ich
schenke
dir
dafür
ein
gläsernes
Haus
И
я
подарю
тебе
дом
из
стекла,
покуда"
Brichst
du
dein
Wort,
gemein
und
übel
Нарушишь
слово,
подло
и
зло,
Bekommst
du
dafür
saftig
Prügel
Получишь
за
это
хорошую
трёпку,
мило.
Die
Ohren
gespitzt,
damit
du's
weißt
Уши
востро,
чтоб
ты
знала,
Also
wehe
wenn
du
mich
bescheißt
Так
что
горе
тебе,
если
меня
обманула.
Es
zischt
gewaltig,
welch
ein
Frevel
Шипит
сильно,
какое
кощунство,
Ein
knall,
ein
Dampf
Взрыв,
пар
Aus
Pech
und
Schwefel
Из
смолы
и
серы
буйство.
Im
Bart
glomm
noch
Höllenzunder
В
бороде
еще
тлеет
адский
огонь,
Du
Narr
erlebst
dein
blaues
Wunder
Ты,
дурак,
увидишь
свое
синее
горе,
не
внемля.
Und
der
Teufel
lacht
И
черт
смеется,
Hat
im
Gepäck
die
Höllenfracht
В
багаже
адский
груз
везется.
Und
der
Teufel
lacht
И
черт
смеется,
Welch
Niedertracht!
Какая
подлость!
Du
Lügner
hast
dein
Wort
gebrochen
Ты,
лгун,
нарушил
свое
слово,
Saftige
Prügel
hast
du
mir
versprochen
Хорошую
трёпку
мне
обещал,
словно.
Nun
amüsier
dich
noch,
nimm
meine
Last
Теперь
веселись,
прими
мой
груз,
Er
steht
dir
prächtig,
dein
Glaspalast
Он
тебе
к
лицу,
твой
стеклянный
кускус.
Der
Teufel
packt
den
Mann
am
Kragen
Черт
хватает
мужика
за
ворот,
Komm
her
ich
zeig
dir
meine
Gaben
Иди
сюда,
я
покажу
тебе
свой
огород.
Denn
versprochen
ist
versprochen
Ведь
обещанного,
как
говорится,
три
года
ждут,
Und
wird
auf
keinen
Fall
gebrochen
И
ни
в
коем
случае
не
нарушают,
не
врут.
Der
Teufel
stopft
ihn
in
die
Flasche
Черт
запихивает
его
в
бутылку,
Versiegelt
sie
mit
Dreck
aus
Asche
Запечатывает
грязью
из
пыли.
Es
kommt
oft
anders
als
man
denkt
Часто
выходит
не
так,
как
хотелось,
Wenn
man
dem
Schuft
die
Freiheit
schenkt
Когда
негодяю
даешь
волю,
как
пелось.
Und
der
Teufel
lacht...
И
черт
смеется...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): boris pfeiffer, sebastian lange, marco zorzytzky, florian speckardt, kay lutter, andré strugala, michael rhein
Attention! Feel free to leave feedback.