Lyrics and translation In Extremo feat. Rea Garvey - Liam
Lá
Gera
amháin
День
порождает
один.
Ná
li
sé
ina
theannta
А
ли
это
в
придачу
Shéid
an
stoirm,
bhris
na
tonnta
Подул
шторм,
разбил
волны.
Lá
ar
bhádh
a
stór
sa
mhuir
День
бхадх
сокровище
в
море
Chaoin
an
ghaod
oíche
Милостивая
ночь
гаода
Chaoin
sí
ina
cluas
Она
кричала
ему
в
ухо.
Do
stór
caillte
Твое
потерянное
сокровище
Liam,
Liam,
bím
I
gcónai
I
do
theannta
Лиам,
Лиам,
я
всегда
рядом
с
тобой.
Liam,
Liam,
Tá
grá
agam
don
mhuir
Лиам,
Лиам,
я
люблю
море.
Liam,
Liam,
Liam,
Liam,
Liam,
Liam
Лиам,
Лиам,
Лиам,
Лиам,
Лиам,
Лиам
Beidh
mé
cout
gan
mhoill
Я
приду
без
промедления
I
mbád
a
hathair
В
лодке
ее
отец.
Lan
sí
le
highri
gréine
Лан
она
Хайри
Солар
Sheol
si
de
lá
is
d′oíche
Она
плыла
днем
и
ночью.
D'impigh
sí
na
Dayha
Умоляй
Дайха
Bhí
an
chinnúint
léi
Был
ли
чиннуинт
ее
Rinne
said
trócaire
uirthi
Неужели
сказал
ей
милосердие
Fada
amuigh
Длинный
внешний
Ansin
bhuail
sí
le
long
Потом
она
встретила
корабль.
...
Liam,
Liam...
...
Лиам,
Лиам...
′Chaptaen,
cogar
anois
dom
- Капитан,
теперь
шепот.
An
bhfuil
mo
stór
in
bhur
measc
Это
мое
хранилище
в
вашем
миксе
Strac
na
tonnta
é
thar
bhord
Рвануло
волнами
его
за
борт.
Rug
an
mhuir
fhián
é
léi
Захватывает
море,
фхиан
- это
она.
Chaoin
an
cailín
Милостиво
девочка
Chaoin
sí
go
gare
Милостиво
улыбнулась
она
Fada
amuigh
Длинный
внешний
Gur
imigh
a
deora
le
mhuir
Это
оставило
ее
слезы
вместе
с
морем.
...
Liam,
Liam...
...
Лиам,
Лиам...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Rhein, Kay Lutter, Andre Strugala, Marco Zorzytzky, Reiner Morgenroth, Sebastian Lange, Boris Pfeiffer
Attention! Feel free to leave feedback.