Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lebensbeichte
Confession of Life
Schäume
nur,
mein
wildes
Herz
My
wild
heart
just
foams
In
des
Zornes
Wehen
In
the
gusts
of
anger
Bin
aus
leichtem
Stoff
gemacht
I
am
made
of
lightweight
stuff
Muss
wie
Luft
vergehen
Must
vanish
just
like
air
Ohne
Schiffer
treibt
mein
Kahn
My
boat
sails
without
a
captain
Auf
des
Meeres
Spiegel
Across
the
ocean's
face
Niemals
fesselt
mich
ein
Band
I
am
never
tied
to
a
belt
Riegelt
mich
ein
Riegel
And
no
bolt
can
lock
me
Suchte
Meinesgleichen
Searched
for
my
equals
Fand
nur
Sünder
ohne
Zügel
Only
found
sinners
without
reins
Zeigt
der
Sinn
so
wie
ich
wirklich
bin
If
the
meaning
is
the
way
I
really
am
Lenkt
der
Sturm
mich
stets
woanders
hin
The
storm
steers
me
always
somewhere
else
Trügt
der
Schein,
ich
kehre
niemals
heim
The
deceipt,
I'll
never
return
home
Am
festen
Band
und
bin
dann
doch
allein
On
solid
ground
and
still
be
alone
In
der
Schenke
sink
ich
einst
I
will
someday
collapse
in
the
tavern
Gern
im
Tode
nieder
Gladly
in
death
Und
im
Becher
spiegelt
sich
And
in
the
goblet
is
reflected
Noch
mein
Antlitz
wieder
Once
more
my
face
Mit
der
Jugend
toll
ich
fort
With
youth
I
fool
around
Auf
des
Lasters
Wegen
On
the
paths
of
vice
Engelschöre
singen
dann
Angel
choirs
will
sing
then
Gib
mir
Deinen
Segen
Give
me
your
blessing
Diesen
Zecher
schlag
o
Herr
Strike
this
boozer,
oh
Lord
Seiner
Strafe
wegen
Because
of
his
punishment
Zeigt
der
Sinn
so
wie
ich
wirklich
bin
If
the
meaning
is
the
way
I
really
am
Lenkt
der
Sturm
mich
stets
woanders
hin
The
storm
steers
me
always
somewhere
else
Trügt
der
Schein,
ich
kehre
niemals
heim
The
deceipt,
I'll
never
return
home
Am
festen
Band
und
bin
dann
doch
allein
On
solid
ground
and
still
be
alone
Zeigt
der
Sinn
wie
ich
bin
If
the
meaning
is
what
I
am
Lenkt
der
Sturm
mich
dorthin
The
storm
steers
me
there
Trügt
der
Schein,
kehre
ich
heim
If
appearances
deceive,
I
return
home
Am
festen
Band
und
bin
allein
Tied
fast
and
still
alone
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Marco Zorzytzky, Andre Strugala, Reiner Morgenroth, Michael Rhein, Sebastian Lange, Boris Yellow Pfeiffer, Kay Lutter
Attention! Feel free to leave feedback.