In Extremo - Meie Din - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation In Extremo - Meie Din




Meie Din
Мой Май
Meie, dîn liehter schîn
Май, твой светлый лик сияет,
Und diu kleinen vogelîn
И поют вокруг все птицы,
Bringent fröuden vollen schrîn,
Радость полною чашей льется,
Daz si willekomen sîn!
Пусть она ко мне вернется!
Ich bin an den fröuden mîn
Я в плену своей же грусти,
Mit der werlde kranc.
Мне тоскливо в этом мире.
Ich bin an den fröuden mîn
Я в плену своей же грусти,
Mit der werlde kranc.
Мне тоскливо в этом мире.
Alle tage ist mîn klage,
Каждый день лишь боль и слезы,
Von der ich daz beste sage
О тебе мои все грезы,
Unde ir holdez herze trage,
Сердце чистое храню я,
Daz ich der niht wol behage.
Но тебе не угождаю.
Von den schulden ich verzage,
От бессилья я страдаю,
Daz mir nie gelanc,
Мне удачи не видать,
Von den schulden ich verzage,
От бессилья я страдаю,
Daz mir nie gelanc,
Мне удачи не видать,
Alsô noch genuogen an ir dienest ist gelungen,
Другим на службе у тебя так много удавалось,
Die nâch guoter wîbe lône höveschlîchen rungen.
Кто за твою благосклонность усердно так старался.
Nu hân ich beidiu umbe sust gedienet und gesungen.
А я лишь зря тебе служил, и пел, и так пытался.
Nu hân ich beidiu umbe sust gedienet und gesungen.
А я лишь зря тебе служил, и пел, и так пытался.
Maie, oh dein heller Schein
Май, о твой сияющий свет!
Und die kleinen Vögelein
И щебечущие птицы,
Die aus voller Kehle schrein
Что так звонко песни льют,
Sollen mir willkommen sein.
Пусть меня к тебе зовут.
Doch bei aller Freude mein,
Но при всей моей же радости,
Wird mir noch ganz bang.
Мне всё ещё тревожно.
Doch bei aller Freude mein,
Но при всей моей же радости,
Wird mir noch ganz bang.
Мне всё ещё тревожно.
Aller Tage bring mir Klage
Каждый день мне боль приносит,
Die ich auch im Herzen Trage.
Что в душе моей таится.
Von der ich das beste sage,
О тебе лишь говорю я,
Auch wenn ich ihr nicht behage.
Хоть тебе не угождаю.
Spüre dass ich fast verzage,
Чувствую, что я теряюсь,
Weil mir nichts gelang.
Ведь мне ничего не удаётся.
Spüre dass ich fast verzage,
Чувствую, что я теряюсь,
Weil mir nichts gelang.
Ведь мне ничего не удаётся.
Anderen ist in ihrem Dienste so viel mehr gelungen.
Другим в службе у тебя гораздо больше удалось,
Die um ihre Anerkennung voller Fleiß gerungen.
Кто за твоё признание так усердно бился.
Ich nur habe ihr umsonst gedienet und gesungen.
А я тебе служил напрасно, пел и тщетно рвался.
Ich nur habe ihr umsonst gedienet und gesungen.
А я тебе служил напрасно, пел и тщетно рвался.





Writer(s): Michael Rhein, Marco Zorzytzky, Andre Strugala, Sebastian Lange, Kay Lutter, Boris Pfeiffer, V Reuenthal Nithart, Florian Speckardt


Attention! Feel free to leave feedback.