Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quid Pro Quo
Услуга за услугу
Alles
für
Geld,
immer
nur
Geld
Всё
за
деньги,
вечно
лишь
деньги
Überall
Geld,
denn
Geld
regiert
die
Welt
Повсюду
деньги,
ведь
деньги
правят
миром
Wasser
für
Geld,
Brot
für
Geld
Вода
за
деньги,
хлеб
за
деньги
Die
Erde
ein
Feld
allein
von
Geld
bestellt
Земля
— поле,
засеянное
лишь
деньгами
Geld
für
Geld,
egal
ob's
gefällt
Деньги
за
деньги,
всё
равно,
нравится
ли
это
Nur
auf
Gewinn
bist
du
der
große
Held
Только
на
прибыль
ты,
большой
герой,
нацелен
Nutten
für
Geld,
Drogen
für
Geld
Проститутки
за
деньги,
наркотики
за
деньги
Suff
kost
Geld,
ein
Narr
wem's
nicht
gefällt
Пьянство
стоит
денег,
дурак
тот,
кому
это
не
нравится
Strafe
für
Geld,
Ruhe
für
Geld
Наказание
за
деньги,
покой
за
деньги
Dasein
ist
Kunst,
Существование
— искусство,
Nicht
mal
der
Tod
umsonst
Даже
смерть
не
бесплатна
Geburt
für
Geld,
Gesundheit
teuer
Рождение
за
деньги,
здоровье
дорого
Das
Leben
ein
Kampf,
Жизнь
— борьба,
Der
Preis
ungeheuer
Цена
огромна
Quid
pro
Quo,
quid
pro
quo,
Услуга
за
услугу,
услуга
за
услугу,
Es
geht
nur
noch
ums
Nehmen
Всё
дело
только
в
том,
чтобы
брать
Quid
pro
quo,
quid
pro
quo
Услуга
за
услугу,
услуга
за
услугу,
Wer
schenkt
ist
dumm
wie
Bohnenstroh
Кто
дарит,
тот
глуп,
как
солома
бобовая
Quid
pro
quo,
die
Gier
ist
nicht
zu
zähmen
Услуга
за
услугу,
жадность
не
укротить
Quid
pro
quo,
alles
voll
auf
Risiko
Услуга
за
услугу,
всё
на
риск
Frieden
kost
Geld,
Heimat
für
Geld
Мир
стоит
денег,
родина
за
деньги
Wenn
das
nicht
gefällt,
Если
это
не
нравится,
Rollen
Panzer
über
die
Welt
Танки
пройдут
по
всему
миру
Freundschaft
ist
alles,
Дружба
— это
всё,
Was
du
noch
bekommst
Что
ты
ещё
можешь
получить
Doch
wenn
sie
zerfällt,
kostet
sie
Geld
Но
если
она
распадётся,
то
будет
стоить
денег
Hochzeit
fatal,
Scheidung
egal
Свадьба
фатальна,
развод
не
важен
Mit
leeren
Taschen
gehörst
du
nicht
in
diese
Welt
С
пустыми
карманами
тебе
не
место
в
этом
мире
Quid
pro
Quo,
quid
pro
quo,
Услуга
за
услугу,
услуга
за
услугу,
Es
geht
nur
noch
ums
Nehmen
Всё
дело
только
в
том,
чтобы
брать
Quid
pro
quo,
quid
pro
quo
Услуга
за
услугу,
услуга
за
услугу,
Wer
schenkt
ist
dumm
wie
Bohnenstroh
Кто
дарит,
тот
глуп,
как
солома
бобовая
Quid
pro
quo,
die
Gier
ist
nicht
zu
zähmen
Услуга
за
услугу,
жадность
не
укротить
Quid
pro
quo,
alles
voll
auf
Risiko
Услуга
за
услугу,
всё
на
риск
Quid
pro
Quo,
quid
pro
quo,
Услуга
за
услугу,
услуга
за
услугу,
Es
geht
nur
noch
ums
Nehmen
Всё
дело
только
в
том,
чтобы
брать
Quid
pro
quo,
quid
pro
quo
Услуга
за
услугу,
услуга
за
услугу,
Wer
schenkt
ist
dumm
wie
Bohnenstroh
Кто
дарит,
тот
глуп,
как
солома
бобовая
Quid
pro
quo,
die
Gier
ist
nicht
zu
zähmen
Услуга
за
услугу,
жадность
не
укротить
Quid
pro
quo,
alles
voll
auf
Risiko
Услуга
за
услугу,
всё
на
риск
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): boris pfeiffer, sebastian lange, marco zorzytzky, florian speckardt, kay lutter, andré strugala, michael rhein
Attention! Feel free to leave feedback.