Lyrics and translation In Extremo - Two Søstra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Och
syster
talte
til
syster
så
И
сестра
говорила
сестре
своей:
Ungt
är
mitt
liv
Молода
я
Kom
sk′ola
vi
ned
til
sjöstrand
gå
"Пойдем,
дорогая,
к
берегу
морскому
спустимся"
Våller
mig
den
tunga
Тяготит
меня
Och
som
de
nu
stodo
på
sjoastrand
И
когда
они
стояли
на
берегу
морском,
Ungt
är
mitt
liv
Молода
я
Så
støtte
den
äldste
sin
syster
av
sand
Толкнула
старшая
сестру
свою
в
песок.
Våller
mig
den
tunga
Тяготит
меня
Den
bodde
en
spelman
vid
den
strand,
Жил
музыкант
на
том
берегу,
Ungt
är
mitt
liv
Молода
я
Han
såg
ut
på
sjön
huar
liket
det
samm
Он
увидел
в
море,
как
тело
плывет.
Våller
mig
den
tunga
Тяготит
меня
På
stranden
skjön
jungfrun
upp
han
tar,
На
берег
прекрасную
деву
он
выносит,
Ungt
är
mitt
liv
Молода
я
Och
gör
utan
henne
en
harpa
så
rar
И
делает
из
нее
арфу
чудесную.
Våller
mig
den
tunga
Тяготит
меня
Så
förde
han
harpan
til
brudens
gård
Затем
он
принес
арфу
во
двор
невесты,
Ungt
är
mitt
liv
Молода
я
Der
brölloppet
ståndar
med
lust
och
med
ståt
Где
свадьба
идет
с
весельем
и
пышностью.
Våller
mig
den
tunga
Тяготит
меня
Det
tredje
slag
han
på
harpan
slog.
Третий
удар
по
арфе
он
сделал,
Ungt
är
mitt
liv
Молода
я
Den
bruden
hin
låg
uti
brudsängen
död
И
невеста
та
пала
в
брачном
ложе
мертвой.
Våller
mig
den
tunga
Тяготит
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Rhein
Attention! Feel free to leave feedback.