Lyrics and translation In Flames - Bullet Ride - Re-Recorded
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bullet Ride - Re-Recorded
Пуля в Лету - Перезапись
Do
you
feel
anything
at
all?
Ты
хоть
что-то
чувствуешь?
Do
you
hear
steps
at
the
door?
Слышишь
шаги
у
двери?
Do
you
reckon
the
smell
of...?
Различаешь
запах...?
The
dark
that
binds
you
Мрак,
что
тебя
сковал.
Frightened
by
your
own
smell
Пугает
собственный
запах,
Bitterness
will
run
you
through
Горечь
пронзит
тебя
насквозь.
Silent
screaming
Беззвучный
крик,
Turning,
twisting
the
alphabet
Кружатся,
сплетаются
буквы,
Frantic
eyes,
awaiting
the
answer
Безумные
глаза
ищут
ответ,
Splinters
of
a
poem
Осколки
поэмы,
Fragments
of
what
you
used
to
be
Обрывки
былого
величия,
Habitual
and
gullible
Привычка
и
доверчивость,
Run
down
memoirs
is
all
that's
left
Лишь
потрёпанные
воспоминания
остались.
Do
you
wish
to
sleep?
Хочешь
уснуть?
Do
you
aim
for
the
shadow?
Стремишься
к
тени?
Do
you
feel
infected?
Чувствуешь
заразу?
The
dark
that
binds
you
Мрак,
что
тебя
сковал.
Frightened
by
your
own
smell
Пугает
собственный
запах,
Bitterness
will
run
you
through
Горечь
пронзит
тебя
насквозь.
Silent
screaming
Беззвучный
крик,
Turning,
twisting
the
alphabet
Кружатся,
сплетаются
буквы,
Frantic
eyes,
awaiting
the
answer
Безумные
глаза
ищут
ответ,
Splinters
of
a
poem
Осколки
поэмы,
Fragments
of
what
you
used
to
be
Обрывки
былого
величия,
Habitual
and
gullible
Привычка
и
доверчивость,
Run
down
memoirs
is
all
that's
left
Лишь
потрёпанные
воспоминания
остались.
It's
the
cowardice
that
pulls
you
under
Трусость
тянет
тебя
на
дно,
And
takes
you
to
the
end,
where
it
begins
Ведёт
к
концу,
где
всё
начнётся.
Release,
the
world
is
waiting
on
your
arrival
Освобождение,
мир
ждёт
твоего
прибытия.
Close
your
eyes,
as
we
witness
another
Закрой
глаза,
мы
видим
ещё
одну
What
do
you
know
about
atrocity?
Что
ты
знаешь
о
зверстве?
You
know
when
everybody's
gone?
Знаешь,
каково
это,
когда
все
ушли?
Do
you
know
that
you're
on
your
own?
Понимаешь,
что
ты
совсем
одна?
The
dark
that
binds
you
Мрак,
что
тебя
сковал.
Frightened
by
your
own
smell
Пугает
собственный
запах,
Bitterness
will
run
you
through
Горечь
пронзит
тебя
насквозь.
Silent
screaming
Беззвучный
крик,
Turning,
twisting
the
alphabet
Кружатся,
сплетаются
буквы,
Frantic
eyes,
awaiting
the
answer
Безумные
глаза
ищут
ответ,
Splinters
of
a
poem
Осколки
поэмы,
Fragments
of
what
you
used
to
be
Обрывки
былого
величия,
Habitual
and
gullible
Привычка
и
доверчивость,
Run
down
memoirs
is
all
that's
left
Лишь
потрёпанные
воспоминания
остались.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesper Claes Haakan Stroemblad, Bjoern Ingvar Gelotte, Anders Par Friden
Attention! Feel free to leave feedback.